Читаем Американская трагедия полностью

"No, I don't," replied Clyde, suddenly brought back to reality by this inquiry and regretting most violently the handicap this was likely to prove in this group.- Нет, я не умею, - ответил Клайд, мгновенно отрезвленный этим вопросом; в эту минуту он от души пожалел, что не обладает столь необходимым качеством.
"But you bet I wish I did now," he added gallantly and almost appealingly, looking first at Hortense and then at Greta Miller and Louise.- Но сейчас мне ужасно хотелось бы уметь, галантно прибавил он и почти умоляюще взглянул сначала на Гортензию, а затем на Грету Миллер и Луизу.
But all pretended not to notice his preference, although Hortense titillated with her triumph.Все сделали вид, что не заметили этого предпочтения, хотя оно приятно пощекотало самолюбие Гортензии.
She was not convinced that she was so greatly taken with him, but it was something to triumph thus easily and handsomely over these others.Она еще не была уверена, так ли уж ее интересует Клайд, но столь легко и с таким блеском восторжествовать над подругами - это уже кое-что!
And the others felt it.И подруги это почувствовали.
"Ain't that too bad?" she commented, a little indifferently and superiorly now that she realized that she was his preference.- Да, плохо дело. - Теперь, уверенная, что Клайд предпочитает ее остальным, она говорила с ним равнодушно и несколько свысока.
"You might come along with us, you and Tom, if you did.- Если бы вы танцевали, вы и Том могли бы пойти с нами.
There's goin' to be mostly dancing at Kittie's."У Китти почти все время будут танцевать.
Clyde began to feel and look crushed at once.Клайд был уничтожен.
To think that this girl, to whom of all those here he was most drawn, could dismiss him and his dreams and desires thus easily, and all because he couldn't dance.Подумать только: эта девушка, к которой его влечет сильнее, чем ко всем остальным, так легко отталкивает его со всеми его мечтами и желаниями только потому, что он не умеет танцевать.
And his accursed home training was responsible for all this.И во всем виновато его проклятое воспитание.
He felt broken and cheated.Он чувствовал себя разбитым, обманутым.
What a boob he must seem not to be able to dance.Каким простофилей они его считают!
And Louise Ratterer looked a little puzzled and indifferent, too.Вот и Луиза смотрит удивленно и равнодушно.
But Greta Miller, whom he liked less than Hortense, came to his rescue with:Но тут Грета Миллер, которая нравилась ему меньше, чем Г ортензия, пришла к нему на помощь:
"Oh, it ain't so hard to learn.- Можно и научиться, - это не так уж трудно.
I could show you in a few minutes after dinner if you wanted to.Если хотите, я после обеда в пять минут вас обучу.
It's only a few steps you have to know.Надо только запомнить несколько па.
And then you could go, anyhow, if you wanted to."И тогда вы сможете пойти с нами, если хотите.
Clyde was grateful and said so - determined to learn here or elsewhere at the first opportunity.Клайд обрадовался и стал благодарить. Он непременно научится танцевать - здесь или в другом месте, при первом же удобном случае.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги