Читаем Аминта полностью

Куда он, безрассудный?Чтоб сердце благородное смягчить,Достаточно быть верным и любить.Достичь не так уж трудноЖеланного — служением усерднымАмуру, коль любимым хочешь быть:Не значит ли любить — быть милосердным?Влюбленным же случалось по путиИ славу обрести.<p>Интермедий III</p>В стране, где нет ни лета, ни зимы,В лучах, среди сапфиров тверди вечной,Счастливы и беспечныИз века в век танцуем, боги, мы.Но, благостью влекомые высокой,Сошли в театр, что ныне вам открыт,Мы с неба, чтоб могли выНа новый и красивыйНаш танец посмотреть, — здесь, где звучитСогласно музыка, и тешат окоОгни, блестящие из полутьмы.<p>АКТ IV</p><p>Сцена I</p>

(Дафна, Сильвия, хор)

Дафна.

Пусть ветер унесет со злою вестью,Что о тебе распространилась здесь,Твои невзгоды прошлые и те,Что могут угрожать тебе. Жива тыИ невредима, слава Богу! Я жеТебя уж мертвою считала: такМеня своим рассказом напугалаНэрина. Быть бы лучше ей немой,А кой-кому не худо б быть глухим!

Сильвия.

Опасность велика была. НэринаМогла меня и мертвою считать.

Дафна.

Могла считать, не говоря об этом!Но расскажи мне, как же удалосьТебе спастись?

Сильвия.

                   Я, следуя за волком,В лесную чащу углубилась. ТамЕго внезапно потеряла яИз виду. Я уж думала вернутьсяНазад, как вдруг увидела опятьТого же волка (а узнала яЕго по той стреле, которой раненОн мною был близ уха). Вместе с нимУвидела я несколько другихВолков; они собралися вокругУвитого животного (какого —Не разглядела я). Как видно, волк,Мной раненый, узнал меня и с пастьюОкровавленной побежал ко мне.Без страха я противника ждала,Размахивая дротиком (тебеИзвестно, что владею им я ловко).Однако, в волка дротик мой метнувши,Я промахнулась. Уж не знаю, ктоВиновен в том, судьба иль я сама,Но вместо зверя в дерево попал он;Меж тем, был разъяренный волк так близок,Что лук не мог уж пользы принести мне.Тогда бежать я бросилась. Бегу,А он за мною следом. Тут как разСлучайно развязалось покрывало,Что было у меня на голове;По ветру развеваяся, оноЗа сук древесный зацепилось. ВдругЯ чувствую, — удерживает что-тоМеня. Хочу из страха перед. смертьюУдвоить скорость бега я, но сукМеня не отпускает. Наконец,Я покрывало сбросила. Тут страхТак ноги окрылил мои, что волкМеня нагнать не смог уж. НевредимойЯ выбежала из лесу; в селенье жВернувшися, я встретила тебяВзволнованной и удивилась, видя,Что появлением удивленаМоим ты.

Дафна.

              Горе мне! Ты вот жива,А он уж нет.

Сильвия.

                   Как? Ты жалеешь, Дафна,Что я жива? Меня ты ненавидишь?

Дафна.

Что ты жива, я рада; мне горькаДругого смерть.

Сильвия.

                    О чьей же говоришьТы смерти?!

Дафна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги