Читаем Амнезия полностью

— Моя дочь тоже была ни при чем! А ты ее убил!

— Смотри, Рэймонд, — начал я, — сейчас я сяду вот на тот камень. Не знаю, кто наплел тебе все это, но он солгал. Я не трогал твою дочь.

Мне показалось, что Мэррел начал сомневаться.

— Я сяду там, — продолжал я, отступая к камням, — и мы поговорим. Только отпусти Мэгги.

— Думаешь, я идиот?

— Нет, Рэймонд, не думаю. Я думаю, ты хочешь знать, что случилось с Полой. Тебе кто-то сказал, что я ее убил, но это неправда. Кто тебе сказал, Рэймонд?

Я сел на камень.

Здоровяк казался совсем потерянным. Он по-прежнему переминался с ноги на ногу и все больше волновался.

Мэгги, учитывая обстоятельства, держалась неплохо. Мы переглянулись, и она едва заметно кивнула.

— Ты убил Полу… — повторил Рэймонд. — Ты и твой брат.

— Рэймонд, выслушай меня. Ты заблуждаешься, и я могу тебе все объяснить. Но так мы ни к чему не придем. Отпусти Мэгги и сядь рядом со мной.

— Здесь я командую! Отвечай, что ты с ней сделал!

Об убийстве речь уже не идет… Продвигаемся потихоньку.

Рэймонд Мэррел не был психом, он был в отчаянии. Я с самого начала ошибался на его счет. Передо мной был несчастный человек, который сходил с ума от горя и страха. От неизвестности.

— У меня тоже есть дочь, — сказал я негромко. — Ее зовут Дженни, ей четыре года. Если бы с ней что-то случилось, я бы повел себя так же, как ты… Я перевернул бы мир, чтобы ее найти. Я сам отец, я рисую картинки для детских книжек, я не преступник и Полу не убивал. Садись рядом со мной, и мы поговорим.

Рэймонд опустил револьвер, но не ослабил бдительности:

— Она останется с нами.

Я промолчал в знак согласия.

Рэймонд схватил Мэгги за плечо и толкнул перед собой, прикрываясь ею, как щитом.

— Пусть она подойдет ко мне, — продолжал я, — так нам всем будет удобнее. Мы не будем убегать, даю слово. Если попытаемся, можешь стрелять.

— Только дернетесь, и я выстрелю. Мне терять нечего.

Мэгги села рядом со мной, а Рэймонд напротив. Теперь он целился в меня.

— Опусти ствол, Рэймонд. Это ведь не игрушка.

Я понимал, что хожу по краю, но не мог нормально соображать с дулом пистолета в полуметре от головы.

Мэррел странно поглядел на свое оружие, словно не веря, что оно настоящее, и немного опустил ствол. Теперь я рисковал получить пулю в колено. Или кое-куда повыше.

— Почему ты решил, что я убийца, Рэймонд?

— Нет! Вопросы здесь задаю я. Рассказывай все, что знаешь.

— Ладно… Это справедливо, — сказал я примирительно. — Мой брат Марк, как тебе известно, был владельцем лаборатории, в которой работала твоя дочь. К несчастью, он покончил с собой несколько дней назад.

Рэймонд Мэррел поежился. Дуло револьвера еще немного опустилось.

— На поминках ко мне подошел агент Фрост, которого ты, я уверен, тоже знаешь, и стал задавать вопросы. Вчера он вернулся и показал мне фотографии Полы, сделанные в Карнивал-Фолс, недалеко от моего дома. Фрост сказал, что это ее последние снимки. Возможно, она искала моего брата, но за это я не поручусь.

Рэймонд замер. Он смотрел на меня, как, должно быть, смотрел на своих клиентов в страховой компании, пытаясь понять, врут они или нет.

— Еще Фрост сказал, — добавил я, — что у Полы были мои книги про пчелку Люси. Этого обстоятельства федералам оказалось достаточно.

— Были у нее эти книги, — подтвердил Рэймонд.

— Они много у кого есть, — возразил я, — но я не знаком со всеми, кто видел мои рисунки. Фрост это прекрасно понимал. Ты ведь тоже понимаешь, Рэймонд?

Мэррел не ответил.

— Я никогда не встречал твою дочь, Рэймонд.

Формально это не было враньем, но я все равно устыдился своих слов. Зато в наших делах наметился прогресс: в глазах Мэррела появилась тень сомнения. Я решил продолжать в том же духе:

— Фрост согласился, что книги ничего не доказывают. Иначе он меня арестовал бы, как ты считаешь?

— Фрост сказал, что ты подозреваемый.

— И этого достаточно, чтобы вламываться в чужой дом с оружием? — возмутилась Мэгги. — Из-за того, что Фрост кого-то подозревает?

Рэймонд молчал.

— Ты сунул мне пистолет в лицо! — настаивала Мэгги.

Мэррел поник. От его воинственности не осталось и следа.

— Простите.

— Я понимаю, речь о твоей дочери, но так все равно нельзя. Просто нельзя. Ты напугал меня до смерти.

Рэймонд смотрел в землю. Револьвер болтался в его руке бесполезным куском металла.

— Этот Фрост мутный тип, — продолжала Мэгги. — Ему вообще нельзя доверять.

Мэгги возмущалась вполне искренне и определенно имела на это право. Конечно, она немного переигрывала, чтобы надавить на Мэррела, но ее тактика сработала.

— Значит, ты ему не помогал? — спросил Рэймонд, медленно поднимая взгляд.

— Кому?

— Марку Бреннеру. Брату твоему.

— Марк не мог… Мэррел отмахнулся:

— Не надо. Все равно твой брат покончил с собой. Просто поклянись, что не помогал ему убивать Полу. Что не знаешь, где она.

— Клянусь своей дочерью Дженни, — произнес я, глядя ему в глаза.

Рэймонд Мэррел очень долго смотрел на меня. Я не отводил взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер