— Моя дочь тоже была ни при чем! А ты ее убил!
— Смотри, Рэймонд, — начал я, — сейчас я сяду вот на тот камень. Не знаю, кто наплел тебе все это, но он солгал. Я не трогал твою дочь.
Мне показалось, что Мэррел начал сомневаться.
— Я сяду там, — продолжал я, отступая к камням, — и мы поговорим. Только отпусти Мэгги.
— Думаешь, я идиот?
— Нет, Рэймонд, не думаю. Я думаю, ты хочешь знать, что случилось с Полой. Тебе кто-то сказал, что я ее убил, но это неправда. Кто тебе сказал, Рэймонд?
Я сел на камень.
Здоровяк казался совсем потерянным. Он по-прежнему переминался с ноги на ногу и все больше волновался.
Мэгги, учитывая обстоятельства, держалась неплохо. Мы переглянулись, и она едва заметно кивнула.
— Ты убил Полу… — повторил Рэймонд. — Ты и твой брат.
— Рэймонд, выслушай меня. Ты заблуждаешься, и я могу тебе все объяснить. Но так мы ни к чему не придем. Отпусти Мэгги и сядь рядом со мной.
— Здесь я командую! Отвечай, что ты с ней сделал!
Рэймонд Мэррел не был психом, он был в отчаянии. Я с самого начала ошибался на его счет. Передо мной был несчастный человек, который сходил с ума от горя и страха. От
— У меня тоже есть дочь, — сказал я негромко. — Ее зовут Дженни, ей четыре года. Если бы с ней что-то случилось, я бы повел себя так же, как ты… Я перевернул бы мир, чтобы ее найти. Я сам отец, я рисую картинки для детских книжек, я не преступник и Полу не убивал. Садись рядом со мной, и мы поговорим.
Рэймонд опустил револьвер, но не ослабил бдительности:
— Она останется с нами.
Я промолчал в знак согласия.
Рэймонд схватил Мэгги за плечо и толкнул перед собой, прикрываясь ею, как щитом.
— Пусть она подойдет ко мне, — продолжал я, — так нам всем будет удобнее. Мы не будем убегать, даю слово. Если попытаемся, можешь стрелять.
— Только дернетесь, и я выстрелю. Мне терять нечего.
Мэгги села рядом со мной, а Рэймонд напротив. Теперь он целился в меня.
— Опусти ствол, Рэймонд. Это ведь не игрушка.
Я понимал, что хожу по краю, но не мог нормально соображать с дулом пистолета в полуметре от головы.
Мэррел странно поглядел на свое оружие, словно не веря, что оно настоящее, и немного опустил ствол. Теперь я рисковал получить пулю в колено. Или кое-куда повыше.
— Почему ты решил, что я убийца, Рэймонд?
— Нет! Вопросы здесь задаю я. Рассказывай все, что знаешь.
— Ладно… Это справедливо, — сказал я примирительно. — Мой брат Марк, как тебе известно, был владельцем лаборатории, в которой работала твоя дочь. К несчастью, он покончил с собой несколько дней назад.
Рэймонд Мэррел поежился. Дуло револьвера еще немного опустилось.
— На поминках ко мне подошел агент Фрост, которого ты, я уверен, тоже знаешь, и стал задавать вопросы. Вчера он вернулся и показал мне фотографии Полы, сделанные в Карнивал-Фолс, недалеко от моего дома. Фрост сказал, что это ее последние снимки. Возможно, она искала моего брата, но за это я не поручусь.
Рэймонд замер. Он смотрел на меня, как, должно быть, смотрел на своих клиентов в страховой компании, пытаясь понять, врут они или нет.
— Еще Фрост сказал, — добавил я, — что у Полы были мои книги про пчелку Люси. Этого обстоятельства федералам оказалось достаточно.
— Были у нее эти книги, — подтвердил Рэймонд.
— Они много у кого есть, — возразил я, — но я не знаком со всеми, кто видел мои рисунки. Фрост это прекрасно понимал. Ты ведь тоже понимаешь, Рэймонд?
Мэррел не ответил.
— Я никогда не встречал твою дочь, Рэймонд.
Формально это не было враньем, но я все равно устыдился своих слов. Зато в наших делах наметился прогресс: в глазах Мэррела появилась тень сомнения. Я решил продолжать в том же духе:
— Фрост согласился, что книги ничего не доказывают. Иначе он меня арестовал бы, как ты считаешь?
— Фрост сказал, что ты подозреваемый.
— И этого достаточно, чтобы вламываться в чужой дом с оружием? — возмутилась Мэгги. — Из-за того, что Фрост кого-то
Рэймонд молчал.
— Ты сунул мне пистолет в лицо! — настаивала Мэгги.
Мэррел поник. От его воинственности не осталось и следа.
— Простите.
— Я понимаю, речь о твоей дочери, но так все равно нельзя. Просто нельзя. Ты напугал меня до смерти.
Рэймонд смотрел в землю. Револьвер болтался в его руке бесполезным куском металла.
— Этот Фрост мутный тип, — продолжала Мэгги. — Ему вообще нельзя доверять.
Мэгги возмущалась вполне искренне и определенно имела на это право. Конечно, она немного переигрывала, чтобы надавить на Мэррела, но ее тактика сработала.
— Значит, ты ему не помогал? — спросил Рэймонд, медленно поднимая взгляд.
— Кому?
— Марку Бреннеру. Брату твоему.
— Марк не мог… Мэррел отмахнулся:
— Не надо. Все равно твой брат покончил с собой. Просто поклянись, что не помогал ему убивать Полу. Что не знаешь, где она.
— Клянусь своей дочерью Дженни, — произнес я, глядя ему в глаза.
Рэймонд Мэррел очень долго смотрел на меня. Я не отводил взгляд.