Читаем Анатомия терминов полностью

Метагалактика «за пределами Галактики», т. е. Млечного Пути, вся известная в настоящее время часть Вселенной

метаморфоз трансформация, превращение

метастаз «перенесённое состояние», вторичный очаг болезни, возникший в результате переноса микробов или раковых клеток по кровеносным сосудам

метафизика «после физики», почти то же, что философия в её фундаментальной части (пример термина, обозначение которого не имеет никакого отношения к его сути: так были названы философские труды Аристотеля, помещённые после его трактатов по физике)

метафора перенос, употребление слова или выражения в переносном смысле

метод способ осуществления чего-л., приём (корень од образован от греч. ὁδζό – дорога, путь); ср. лат. metho-dus, англ. method, фр. methode, нем. Methode

пан– παν-

придаёт словам значение всеобщности, всеохватности (все, всё); соответствует рус. все-.

Греч. слово πᾶν (всё), участвующее на правах приставки в образовании сложных слов, является формой слова πᾶν (весь, целый, всякий); также в некоторых словах используется форма род. п. παντόζ или наречие παντᾶ (всюду, повсюду, везде; целиком, во всех отношениях), поэтому вместо пан– стоит панта– или панто-.

панамериканский «всеамериканский», относящийся ко всей Америке; Pan American – авиакомпания, осуществляющая полёты по всей Америке

пандемия болезнь, охватившая весь народ или даже многие народы

паноптикум «всезрелище», собрание всяческих диковин, редкостей, «интересностей» (например, петербургская Кунсткамера)

пантеизм филос. учение, обожествляющее природу, т. е. всё (греч. πᾶν всё + θεόζ бог); ср. англ. pantheism, фр. panthéisme

пантеон совокупность богов политеистического культа, позднее также: усыпальница (мавзолей) выдающихся людей; ср. лат. Pantheon, англ. pantheon, фр. panthéon

пантограф «всёзаписывающий», прибор для копирования чертежей и т. п.

пантюркизм движение, ставившее целью объединение тюркских народов

панта-, панто-

παντα-, παντο-

см. пан– (παν-).

Пара– παρά-

обозначает: нахождение рядом, возле, около; отклонение от чего-л., нарушение чего-л. (вне, мимо, против).

парадокс «вне веры», что-то невероятное (ср. ортодокс – правоверный); утверждение, кажущееся противоречащим здравому смыслу

паразит «едящий рядом» (за чужим столом), нахлебник

паралингвистика наука, изучающая невербальный аспект речевых высказываний, т. е. то, что «рядом» со словами (жесты, мимика и т. п.)

параллельный идущий рядом, вдоль другой линии

паранаука «околонаучная» наука, занимающаяся исследованием не обнаруживаемых явлений (парапсихология, парафизика с лептонными и торсионными полями и пр.)

паранойя «внеумие», безумие

парафраз, парафраза «вне речи», пересказ своими словами авторского текста, непрямое цитирование

парашют устройство для спуска с неба на землю, букв. вне/против падения (фр. parachute, от parer предотвращать и chute падение)

Ср. греч. пери– (περί-).

Пери– περί-

образует слова со значением около, рядом, возле, кругом, вокруг.

перигей точка орбиты Луны или искусственного спутника, ближайшая к Земле (противоп. апогей) периметр размер «окружности» фигуры период время обращения по кругу

периферия противопоставленная центру часть чего-л., в т. ч. территория, местность (греч. περιφέρεια – окружность; первая буква этого слова стала обозначением знаменитого иррационального числа)

перифраз, перифраза употребление описательного оборота вместо прямого названия кого-л./чего-л., например «гарант конституции» вместо «президент страны» или «царь зверей» вместо «лев» (греч. περίφραδιζ -окольная речь, окольное выражение)

Ср. греч. пара– (παρά-).

про– προ -

указывает на нахождение впереди, а также упреждение, действие до, прежде чего-л., перед чем-л.; соответствует рус. пред-, лат. пре– (prae-).

Не следует путать эту приставку с лат. приставкой про-(pro-), которая указывает на движение вперёд, а также на действие в интересах (за, вместо) кого-л./чего-л.

прогноз «предзнание», знание о грядущих событиях

программа предписание

пролог «предисловие», вводная (вступительная) часть литературного текста профилактика предотвращение, предохранение

прото– πρωτό-

обозначает: первичность, первоначальность; первенство, главенство (от греч. πρῶτοζ – первый; главный); соответствует рус. перво-.

протозоология раздел зоологии, занимающийся изучением простейших протоиерей первосвященник, священник высшего чина протон первочастица

протопатический имеющий отношение к филогенетически древним формам чувствительности (боль, температура и т. п.)

прототип «первообраз», прообраз литературного персонажа

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская речь

Звони́м русисту
Звони́м русисту

О чем эта книга? Она о русском языке, о правилах речи, которыми мы часто пренебрегаем в повседневном общении, потому что без них легче и проще, но проще — не значит лучше. Если реверансы письменной речи мы соблюдаем, то в устной допускаем вольности, в ущерб ее правильности, красоте звучания.Речь — это то, что «выдает» нашу культуру, образование, образ мышления. И об этом не следует забывать, особенно тем, кто работает с аудиторией и чья работа связана с общением. Зачастую, одна ошибка способна омрачить благоприятное впечатление и разрушить образ образованного, успешного человека.В первой главе этой книги рассмотрены слова, которые чаще всего произносят неправильно, а во второй мы рассмотрим слова, чаще всего употребляемые в повседневной речи с ошибками. В третьей главе вы узнаете о новом «олбанском йезыге», об альтернативе нецензурной брани, об искусстве красиво ругаться.Вас ожидает не академическое чтение, а путешествие в мир повседневных ошибок, в которых нет ничего ужасного, но их исправление сулит Вам определенные выгоды.

Юлия Валентиновна Матийченко

Языкознание, иностранные языки

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание / Образование и наука / Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Город костей
Город костей

Там, где некогда бороздили волны корабли морские, ныне странствуют по Великой Пустыне лишь корабли песчаные, продвигаясь меж сияющих городов. И самый главный из городов — Чарисат. Город чудес, обитель стройных танцовщич и отчаянных бродяг, место, где исполняются мечты, куда стремится каждый герой, каждый авантюрист и искатель приключений. Город опасностей и наслаждений, где невозможно отличить врага от друга, пока не настанет время сражаться… а тогда может быть уже поздно. Город, по улицам которого бредут прекрасная женщина и обаятельный вор, единственные, кто в силах обмануть жрецов страшного культа, несущего гибель городу мечты…

Кассандра Клэр , Майкл Коннелли , Марта Уэллс

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Языкознание, иностранные языки / Любовно-фантастические романы