Страсть — лишь огниво, а сердце — кремень,О, как легко высекают они,Соприкоснувшись на миг — иль на день, —Искру, — и следом зажгутся огни.Тот же, кто горечь разлуки постиг,Ночью смежит ли глаза хоть на миг?Если подруга тебе неверна,Ждать ли в ночи, что вернется она?Где же любви твоей первые дни?Горькой улыбкою их помяни.Мне посылала упреки родня,Но отвечал я, сомненья гоня:«С юности будьте душою щедры,Время не сможете остановить;Все наслажденья — увы, до поры;Если вы ланей хотите ловить —То поспешайте на ловлю сейчас,Или восплачете вы, и не раз!»Спро´сите после: «Куда же, кудаДелись мои молодые года?Канули, иль заблудились они,Иль задремали, прилегши в тени?»Не упрекайте, что плачу в пути:Северной тропкой легко ли идти?Северный ветер приносит тоску,Холод нисходит к просторам земли.Многое вспомнишь на долгом веку,Вспомнишь друзей, что навеки ушли,О, как блестеть заставляла глазаСоком своим молодая лоза!Часто в ночи мы на росном лугуПили вино, на речном берегу,Или — с бутылью вина в челнокеМы по ночной уплывали реке,В небе — светильник горел до утра,Полный расплавленного серебра!Только в волнах начинался прилив —Море взбухало, на берег ползло,Пенные хлопья грядой навалив,Зыбилось яростно и тяжело:Конница ветра в глубинах ночейГрозно взносила изгибы мечей.Мнился невестою — мир на заре,Сладко простертой на дивном ковре,Росы на травах — кому и когдаСнилась такая живая вода?Ты на зеленые пущи взгляни —Что, отдохнуть не захочешь в тени?Речке — поречье, как ножны — мечуВ дивной отделке, — отраде для глаз.Как о подобной красе умолчу?Как не воспомню о ней хоть сейчас?Луг разнотравьем покрыться готов,Ярким покровом весенних цветов!Друг, обойтись без тебя не смогу:Сядем на том же с тобой берегу,Возле реки, — отдыхая над ней,Негой упьемся полночных теней.Коль похулят нас, что с нами вино —Скажем, как мы говорили давно:«Эта листва, что шуршит на ветру,Этот ночной, благотворный поток,Лучше всего, что найдется в миру,Лучше всего, чем владеет Восток!Стоит ли жить без вина, без любви?Смело на праздник друзей призови!»
Абу Джафар Ахмад Ибн Саид
Абу Джафар Ахмад Ибн Саид (ум. в 1164) был секретарем и вазиром Насридов — правителей гранадского эмира. Прославился своей любовной лирикой и стихами других жанров.