Вот всходят звезды в волосах и не заходят:И день и ночь они на темном небосводе.А чернота волос — как будто мрак ночной.И мрак тот светом весь пронизан — сединой.Сначала седина предостеречь нас хочет,И нам она не лжет, хотя беду пророчит.Посланца смерти направляет к нам она,Но мы не верим ей и не теряем сна.«Нам долго жить еще», — мы говорим ей кротко.Но ведь любая жизнь нам кажется короткой.Как нас обманывает жизнь и предает!Всё — обольщенье в ней: приход ее, уход.Седой старик на жизнь не смотрит безучастно,Но жизнь свою продлить пытается напрасно…Как будто девушки не восхищались мной,А я не сравнивал их с солнцем и луной.Как будто радости и счастья не бывало,Когда прозрачные спадали покрывала.
* * *
Перевод М. Кудинова
Когда ты порвалась, о молодости нить?Как мог я черный цвет на белизну сменить?Превратности судьбы луг вытоптали юный,Ночная темнота свет погасила лунный,Исчезла молодость — и грусть вошла в мой дом,Теперь глаза мои разлучены со сном.И радость жизни, что сияла мне вначале,Покинула меня — пришли ко мне печали.Как будто, юность, я не знал твоих садов,Как будто не вкушал их сладостных плодов,Как будто луг твой увлажнен дождями не был,И не всходил рассвет, не пламенело небо!О жажда молодости, как ты велика!О жажда тайная и явная тоска!Пора оправданных безумств и заблуждений,Меня преследуешь ты, словно наважденье.Дарила юность мне жар своего огня,Прельщала силою и красотой меня,Была послушна мне, а я был равнодушен…И нет ее теперь, когда я стал послушен.
* * *
Перевод М. Кудинова
Если пришел ты к тому, кто правами своими кичитсяИ не считается с правом твоим — поспеши удалиться.Дальше держись от него — и спокойствие ты обретешь:Он не поможет тебе, справедливости ты не найдешь.Если ж стерпел униженье — без носа достоин остаться,Меньший позор быть с отрезанным носом, чем так унижаться.[7]
* * *
Перевод М. Кудинова
О небо кровавое! В небе от пыли темно.Земля станет красной, когда прояснится оно.День мраку ночному подобен, и звезды во мглеНа копьях сверкают, на каждом горят острие.На битву поднялся я, как поднимается пыль,Как темные копья, что пишут кровавую быль,Как белые лезвия йеменских гладких мечей,Чья сталь ослепляет сверканьем разящих лучей.