За что ты меня терзаешь, о красавица злая,Недугом меня карая, бессонницу насылая?Спасения нет от тебя, и нет от тебя исцеленья,Верни же мне сон и здоровье: всевластны твои веленья.Был я стойким и твердым — любовь разрывает на части,Как гибкая ветка в бурю, я весь трепещу от страсти,Священные я нарушаю обычаи и законы.Что может поделать, скажи мне, с собою несчастный влюбленный?Терзаешь меня, убиваешь холодной своей красотою.Чем провинился, не знаю, ужель доброты я не стою?Бесчувственна, холодна ты, не человек — изваянье.Не ведаешь ты, похоже, что это такое — страданье?Сама никогда, наверно, бессонницы не испытала,Недугом любви не томилась, не плакала, не тосковала.Не понимаю красавиц, что зова любви не слышат:Хотя они и прекрасны, но не живут — лишь дышат.Я, верный душой и нежный, все низкое презираю,Достойное только ценю я и только его выбираю.Стихи о любви пишу я и перед Аллахом каюсь,Я о возлюбленной плачу и от грехов отрекаюсь.Я гибкая ветка ивы — доколе же мне, доколеКачаться по воле ветра, его покоряясь воле?
* * *
Перевод Л. Кельмана
Как часто ночь моя черна — черней твоих волос,Из-под бессонных век моих текут потоки слез.Воспоминанья — как цветы, их шепот — о тебе,Слезами выкуп я плачу безжалостной судьбе,Слезами выкуп я плачу — как горек привкус их —За сердолик твоих ланит и жемчуг уст твоих.Ах, сколько раз рассеян был тобою мрак ночной —Сияньем твоего чела, как полною луной!И сколько раз я вновь и вновь ласкал твой гибкий стан —И утихала сразу боль моих сердечных ран.О, как свежи тюльпаны щек, как сладок ароматИ как две лилии меня округлостью манят.Бокалу с розовым вином подобен дивный лик,Слеза — воздушный пузырек, что в том вине возник.От страсти ты трепещешь вся — тростинка на ветру,Безумства час настал, боюсь, от радости умру.
* * *
Перевод Л. Кельмана
Я скорблю, что мы так далеки друг от друга,А тебя заменить никакая не может мечта.Только ветер-бродяга приносит порою мне вести,А без них, о любимая, жизнь безнадежно пуста.Свой любовный привет посылаю с попутным я ветром,На ответ не надеясь, отныне надежды — тщета.Я скорблю оттого, что совсем мое сердце иссохло,Что намокли от слез рукава, замолчали уста,Сна давно не вкушают глаза — словно пост соблюдают,Лишь когда появляешься ты — нарушенье поста.Ты любовь, и судьба, и надежда. Вовек не забуду,Как тебя целовал — ты была так нежна и чиста,Та волшебная ночь — ей не будет уже повторенья —Дня светлее была и прекраснее, чем красота.