прибытия сыновей Лакхарского князя, оставалось еще около трех часов, которые она сможет
посвятить духовной практике. Потом, после приема, когда она придет в свои покои, скинет с ног
туфли и сбросит тяжелое бальное платье, ей будет уже не до практик. Княжичи будут
распушивать хвосты, наперебой ухаживать за ней, заводить разговоры, шутить, пытаться ее
заинтересовать; она будет смеяться их шуткам, танцевать с ними, проявит дружелюбие и участие, которое, впрочем, сменится холодком как только кто-то из них решит, что сумел вызвать в княжне
интерес — все как всегда. Бессмысленные телодвижения кукол в кукольном театре, но она должна
исполнять свою роль хорошо — во имя процветания Ирисмальского княжества, а еще потому, что
носить маску, но оставаться при этом самою собой — это тоже часть ее духовной практики.
На втором этаже башни, в луче света, падавшем из бойницы, кружились частицы пыли.
Вельнис задержала шаг. Все как тогда… только Эдрика нет. Он убил королевского эмиссара, и
сбежал из города в начале лета вместе с каким-то чернокнижником. А ведь ей почти удалось
соблазнить его. Мать убеждала ее действовать решительнее и не терять времени даром, но
Вельнис хотелось продлить период, предшествующий близости. Секс означал конец отношениям
— потому что Эдрик, несомненно, не остался бы с ней, узнав, кто она и для чего он ей нужен — а
ей не хотелось его отпускать. Мать предупреждала ее, что она влюбится, если только узнает его
поближе — так и произошло. Идеальный воин, не знающий ни страха, ни сомнений, сгусток
чистой решимости и воли; прекрасный актер, умный и наблюдательный, да еще и бессмертный
полубог в придачу — как в такого не влюбиться? Вельнис решила растянуть удовольствие от
встречи и вот чем все обернулось: она его потеряла. Княгиня Изель, ее мать, была расстроена.
Мягко говоря.
Вельнис поднялась на следующий этаж. Здесь пыли было намного меньше — она
регулярно убирала эту комнату, поскольку привыкла, еще до встречи с Эдриком, проводить здесь
немалую часть своего времени. Тут было тихо, прохладно, зимой можно было зажечь камин, а из
окна открывался в великолепный вид на черепичные крыши города. Ее появление спугнуло
голубей, ворковавших на подоконнике, Вельнис закрыла ставни, погрузив комнату в темноту,
села, скрестив ноги, на коврик и прислонилась спиной к поставленному вертикально пуфику,
прижав его таким образом к стене. Ладони она положила на бедра, закрыла глаза и
сосредоточилась на дыхании. Спустя минуту она погрузилась в состояние между сном и явью,
перестала ощущать тело и скользнула в глубину своей собственной души. Эдрик мог сколько
угодно твердить о том, что сны и фантазии не имеют значения — она знала, что это не так. Сны и
фантазии были частью Сальбравы — пусть не такой, как вещи и живые существа, но частью не
менее важной, чем все остальное. Сны и фантазии были подобны листве, но у этого дерева
имелись еще ветви, корни и ствол, а где-то там, на далекой глубине под корнями, простиралось
Озеро Грез, означавшее конец пути всякого сновидца. Но так далеко Вельнис забираться не
собиралась.
Поднявшись с уровня конструктов на уровень архетипов, она оказалась перед огромным
колесом, занимавшим все пространство — и одновременно внутри этого колеса, бродящей по его
множащимся спицам. Ей пришлось приложить определенные усилия, чтобы не позволить
подсознанию превратить колесо в конструкт, расписав его всевозможными красками, усложнив
его форму и вид. На самом деле это колесо не имело никакого отчетливого образа — скорее, это
была идея колеса как такового, а не какой-то предмет с набором характеристик. Когда Вельнис
почувствовала себя уверенно, то произнесла мантру, которой ее обучила Изель. Колесо, не
имеющее образа, распалось и собралось вновь, став чем-то таким, названия чему на языке людей
просто не находилось. Неназываемое вибрировало, заполняя собой все пространство — и когда ум
Вельнис пришел в гармонию с этой вибрацией, она почувствовала, как соединяется с
неназываемым и проникает на следующий уровень, который мать называла Ходами в Пустоте.
Некоторые из ходов Вельнис уже успела исследовать во время предыдущих сеансов медитативной
практики, но большая часть еще ждала своей очереди. Она скользнула в один из неисследованных
ходов и устремилась по нему вперед. Внутри этих ходов можно было найти много всего
интересного. Ходы вели в различные миры, незнакомые Вельнис. Иногда там попадались
необычные архетипы, но гораздо чаще там можно было найти какой-нибудь странный конструкт
или его часть. Вельнис входила в эти сны и видела удивительные вещи — иногда как участник
действия, а иногда как наблюдатель. Мать говорила, что все вещи связаны между собой и все это, несомненно, имеет какое-то значение — Вельнис не сомневалась, что мать знает о чем говорит, но
сама плохо понимала, каким именно образом все это связано лично с ней. Погружение на этот
уровень медитативного транса выводило ее за пределы ее собственного внутреннего мира, и
оставалось только гадать, что представляют собой те сокровища, которые она находила на берегах