Рассказ был длинным и донельзя запутанным. Горожанин постоянно следил за своей женой.
Всячески ее проверял. Очень внимательно следил за приметами, которые сопровождали его общение
с супругой. К примеру, задает он ей какой-то вопрос, жена начинает отвечать, а в это же время вдруг
под окном завоет собака. «Ага! — думает горожанин. — Неспроста это!..»
Большой эрудиции был человек. Примет знал уйму. Однако так ни разу и не спросил свою
жену прямо, еретичка она или нет. Но видимо, тому были особые причины.
Рассказчика периодически перебивали непристойными шутками (например, куда на самом
деле могла бегать эта жена), но слушали с любопытством.
— ...И вот тогда, значит, приходит он к своему духовнику и говорит: так, мол, и так, жена у
меня еретичка...
— ...и шлюха, — добавил его сосед. Компания снова заржала.
— ...А духовник, значит, отводит его в сторонку и говорит: а я сам еретик. Ну, мужик думает:
как же так? И крестится. А духовник ему перевернутый крест кладет. И тут чувствует, — рассказчик
сделал эффектную паузу, — что в храме-то серой пахнет. И священник ухмыляется, как черт. Ну,
тогда горожанин этот бежит к епископу...
Интересно: перевернутый крест — это как? «По-моему, как крест ни переворачивай, все равно
крест получится», — подумал я и задумчиво сжевал еще один кусок оленины.
Два здоровенных работника вытащили из кухни бадью с водой и поволокли ее наверх. От воды
поднимался пар.
Подошел Герард, встал рядом.
— Ваша милость, — сказал он. — Купель готова. Идите, покуда не остыло.
Ах вот в чем дело... Я допил вино и поднялся наверх.
Бадья занимала всю среднюю часть комнаты. Рядом стояло четыре ведра — два с холодной
водой, два с горячей.
Я разделся и полез в бадью. Приятно, однако. Тепленько.
Заскрипела дверь.
— Тибо?
Но это был не Тибо. Это была Рози. С кувшинчиком в руках и лоскутом полотна, перекинутым
через плечо.
Совершенно спокойно она повесила полотно на спинку кровати, а кувшинчиком зачерпнула
воду из ведра. Вид мускулистого голого мужика в бадье ее ничуть не смутил. «Ну и ладно», —
подумал я и милостиво позволил служаночке заняться своей головой. Купание из просто приятной
процедуры превратилось в очень приятную. Нежные девичьи пальчики скользили по затылку,
вискам, шее...
— Хорошие у вас волосы, господин. — Рози вылила мне на голову очередной кувшинчик. —
Мягкие, как будто шелковые. И вошек совсем нет. Тут до вас рыцарь один стоял, так у него их — что
мурашей в муравейнике. Ну да и волосы у него знатные были — едва до поясницы не доставали.
Столько щелоку на них извели...
Мыло было смыто. Я откинул голову назад, фыркнул. Рози стояла рядом, уперши кувшинчик в
бедро.
Смотрела на меня сверху вниз. Я не смог удержаться: приобнял ее бедра. Ни малейшего
сопротивления. Я распутал завязки фартука.
— Залезай сюда.
— Но... платье намокнет.
— Ну так сними его.
...И в этот момент дверь снова заскрипела.
— Я тут кое с кем побеседовал и выяснил, что... — вваливаясь в комнату, начал было мой
слуга.
— Тибо, — произнес я сквозь зубы. — Закрой дверь.
...Через два часа я спустился в общий зал. Настроение было — лучше не бывает. Тело
пребывало в приятной расслабленности.
Напротив Тибо сидел мужчина в длинном дорожном плаще. Я подошел, сел за стол... и понял
вдруг, что проголодался.
— Эй, хозяин! — позвал я. Появился месье Герард.
— Где там твой гусь?
— Сию минуту зарежем, ваша милость.
Пока ждали гуся, я поинтересовался у Тибо, чего он от меня хотел. Тибо ответил что-то
неопределенное. Было ясно, что этот разговор не предназначен для посторонних ушей. Я не стал
настаивать. Похоже, пока я развлекался со служанкой, Тибо тут со многими уже успел поболтать и
распить по кружечке пива.
Мужик в плаще назвался Лукой. Был он смуглокож, невысокого роста, говорил громко и
оживленно, а при разговоре постоянно жестикулировал. Оказалось, что месье Лука — наполовину
француз, наполовину — итальянец. Работал он курьером и в трактир заглянул перекусить. Несмотря
на сумерки, он не собирался останавливаться здесь на ночь. Он вез спешное сообщение в Арль и
рассчитывал проехать сегодня еще два-три лье. Мы славно поболтали с Лукой, пока повара готовили
гуся. В основном говорил он, а я слушал. Иногда я утвердительно кивал или разражался каким-
нибудь восклицанием. Мы оба остались довольны беседой. Я — потому что хотел собрать как можно
больше информации об окружающем мире, о котором почти ничего не знал, месье Лука — потому
что ему, наверное, нечасто случалось находить такого терпеливого слушателя. Со словами «Да
благословит вас Иисус и Пресвятая Дева Мария» он свалил из трактира.
— Душевный малый, — заметил Тибо. — Но есть в нем что-то такое... Фальшивое. Да, ваша
милость?
Я пожал плечами, и мы с Тибо вплотную занялись гусем.
Гусь оказался хорош. Жирный, с хрустящей соленой корочкой, пахнущий чесноком и перцем.
Мы с Тибо умолотили его минут за двадцать. Тибо блаженно откинулся к стене.
— Ну, выкладывай, что ты там выяснил? — спросил я у него.