Читаем Андрей Соболь: творческая биография полностью

8. Соболь А. Анкета члена Общества каторжан и ссыльнопоселенцев. ГАРФ. Ф.533. Оп.3. № 2762. Личное дело № 1151. Большое количество имен и псевдонимов А. Соболя до сих пор вызывает путаницу в библиографической и историко-критической литературе. В картотеке ИРЛИ материалы о А. Соболе необходимо искать как на фамилию Соболь, так и на псевдоним А. Нежданов. В справочнике «Советская сатирическая печать» указаны еще два псевдонима — Константин Виноградов, А. Виноградов-Бессель, которые подтверждаются иными источниками. Однако возникают и недоразумения. Так, в указателе имен монографии М.М.Примочкиной «Писатель и власть. М. Горький в литературном движении 20-х годов». (М.,1998.) допущена явная неточность: А. Соболь идентифицируется как Ю.М.Соболев. По-видимому, автор соединила в одном лице А. Соболя и друга писателя — театроведа, критика и журналиста Ю.В.Соболева. Хотя подобную языковую игру провоцировала сама реальность, зачастую доводя ее до абсурда: «Вместе или отдельно бывали Ан. Соболь и Юр. Соболев. У кого-то из них был к тому же, помнится, ординарец Собольков…» (Цит. по Чудакова М. О. Жизнеописание М. Булгакова. М.,1988., С.183).

9. Соболь А. Андрей Соболь. Писатели о себе.// Новая русская книга. — Берлин. — 1922. — № 6. — С.39.

10. Там же. — С.39.

11. БСЭ. — Т.51. — М.,1945. — С.518.

12. Краткая еврейская энциклопедия. — Т.8. — Иерусалим, 1996. — Стлб.81.

13. Киперман С. Возвращение А. Соболя // Камертон. — Иерусалим. — 12 апреля 1995 г. — С.5.

14. Struve G. Russian Literature under Lenin and Stalin 1917–1953. — Ruotlidge I Kegan Paul. London, 1971. — P. 148.

15. Аксенов И. А. Соболь «Обломки» // Печать и революция. — 1923. — № 7. — С.273.

16. Карпов А. Соболь А. // Русские писатели ХХ века. Биобибл. справочник: В 2 т., Т.2. — М.,1998. — С.372.

17. Соболев Ю. Жертва поколения — А. Соболь. РГАЛИ. Ф860. Оп.1. Ед. хр.681.

18. Генеалогическое древо современной русской литературы // На литературном посту. — № 3. — 1926.

19. Городецкий С. А. Соболь «Бред». Рец. // Печать и революция. — 1922. — № 6. — С.296–297.

20. Плесков В. На трудном пути. Памяти А. Соболя // Каторга и ссылка. — 1926. — № 5. — С.235.

21. Бонишко А. Андрей Соболь// Там же. — С.238.

22. Копия статьи С. Хлавны «Обожженные лавой», напечатанной в израильской газете «Новости недели» 10.07.1996, была передана мне внучкой писателя М. Потоцкой в марте 2000 г. в Тель-Авиве. Личные письма Андрея Соболя первой жене Рахели Сауловне Бахмутской хранятся в личном архиве С. Хлавны (дочери Р.С.Бахмутской от второго брака). Автор выражает благодарность М. Потоцкой и С. Хлавне за предоставленные материалы.

23. Соболь А. Андрей Соболь. Писатели о себе.// Новая русская книга. — Берлин. — 1922. — № 6. — С.39.

24. Киперман С. Возвращение А. Соболя // Камертон. — Иерусалим. — 12 апреля 1995 г. — С.5.

25. Все приведенные отрывки из писем цитируются по статье С. Хлавны «Обожженные лавой».

26. Статьи А. Соболя 1917 г.: Запомните это! //Власть народа. — 28.06.1917; Точки над i //Власть народа. — 06.07.1917; Может быть — теперь… // Власть народа. — 14.07.1917; Мелочи // Земля и воля — 19.07.1917; Преддверие // Земля и воля. — 23.07.1917. Переписка: Письма Н. Ашукину 29.12.1916–19.03.1926 РГАЛИ. Ф.1980. Оп.3. Ед. хр.429.; Письма В. Лидину РГАЛИ. Ф.3102. Оп.1. Ед. хр.960, 961.; Письма Р. С. Бахмутской Личный архив С. Хлавны.

27. Соболь А. Бред. Повести. — М.: Северные дни., 1922. — 183с. Далее в тексте цитаты из романа будут приводиться по данному изданию с указанием в скобках страниц.

28. Городецкий С. А. Соболь «Бред». Рец. // Печать и революция. — 1922. — № 6. — С.279.

29. Вряд ли выбор города-прототипа был случайным. Ведь именно в Ирбите, сбежав из Перми, разочаровавшись в теориях сионистского кружка о земле обетованной и о счастье для своего народа, А. Соболь впервые пытался свести счеты с жизнью, стрелявшись из револьвера в старой бане. И образ бани в романе будет присутствовать неоднократно как знак смерти.

30. Перечислим лишь некоторые произведения русской литературы, в которых так или иначе нашла отражение тема проституции: Н. Гоголь «Невский проспект», Н. Чернышевский «Что делать?», Ф. Достоевский «Человек из подполья», «Преступление и наказание», Л. Толстой «Воскресение», «Анна Каренина», А. Куприн «Яма», Л. Андреев «Тьма», М. Горький «Страсти-мордасти», «Однажды осенью» и т. д. Подробный анализ этой темы в русской и зарубежной литературе представлен в работе А.К.Жолковского и М.Б.Ямпольского «Топос проституции в литературе» // Жолковский А. К., Ямпольский М. Б. Бабель/ Babel. — М.: «Carte Blanche», 1994. — С.317–368.

31. Жолковский А. К., Ямпольский М. Б. Бабель/ Babel. — М.: «Carte Blanche», 1994. — С.319.

32. Там же. — С.368.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Ужасы и мистика / Литературоведение
Поэтика Достоевского
Поэтика Достоевского

«Мы считаем Достоевского одним из величайших новаторов в области художественной формы. Он создал, по нашему убеждению, совершенно новый тип художественного мышления, который мы условно назвали полифоническим. Этот тип художественного мышления нашел свое выражение в романах Достоевского, но его значение выходит за пределы только романного творчества и касается некоторых основных принципов европейской эстетики. Достоевский создал как бы новую художественную модель мира, в которой многие из основных моментов старой художественной формы подверглись коренному преобразованию. Задача предлагаемой работы и заключается в том, чтобы путем теоретико-литературного анализа раскрыть это принципиальное новаторство Достоевского. В обширной литературе о Достоевском основные особенности его поэтики не могли, конечно, остаться незамеченными (в первой главе этой работы дается обзор наиболее существенных высказываний по этому вопросу), но их принципиальная новизна и их органическое единство в целом художественного мира Достоевского раскрыты и освещены еще далеко недостаточно. Литература о Достоевском была по преимуществу посвящена идеологической проблематике его творчества. Преходящая острота этой проблематики заслоняла более глубинные и устойчивые структурные моменты его художественного видения. Часто почти вовсе забывали, что Достоевский прежде всего художник (правда, особого типа), а не философ и не публицист.Специальное изучение поэтики Достоевского остается актуальной задачей литературоведения».Михаил БахтинВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Михайлович Бахтин , Наталья Константиновна Бонецкая

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука