Читаем Анекдоты полностью

1448. Парикмахер бреет клиента с глубокими морщинами. Чтобы было легче и безопаснее, дал ему в рот пластмассовый шарик. — А почему вы в прошлый раз мне его не дали? — спросил клиент. — Его недавно проглотил один тип, а вернул только сегодня.

1449. Парикмахер бреет клиента, а собака парикмахера сидит в углу и не сводит глаз с рук парикмахера. — Смотрите, как ваша собака любовно смотрит на вас; по-видимому, ей нравится, как вы работаете. — Еще бы, ведь ей очень часто достается кусочек уха на обед.

1450. — Вас попудрить? — А это входит в стоимость бритья? — Конечно! — Тогда заверните мне пудру для жены.

1451. Приходит мужик в парикмахерскую: — Побрейте меня по высшему разряду. Парикмахер плюет на кисточку и начинает намыливать мужику лицо. — Эй, эй! Я же просил по высшему разряду! — А по низшему мы на морду плюем…

1452. — Как вас подстричь? — Молча.

1453. Клиент парикмахеру: — Почему ваша собака смотрит на меня с такой жадностью? — Видите ли, сэр, время от времени на пол падают уши. Она их просто обожает.

1454. Клиент в парикмахерской говорит: — Побрейте меня, пожалуйста! — Только «Невой»… — А я и не вою!..

1455. В парикмахерской. Мастер, уже дважды порезав клиента, заводит с ним разговор: — Вы у нас бывали раньше? — Нет. Руку я потерял на войне.

1456. Клиент уселся в кресло и попросил побрить его. Мастер-новичок порезал его раз, два, три. Клиент не выдерживает: — Дайте и мне бритву, пожалуйста, я буду обороняться!

Гостиницы

1457. — Чем могу еще служить, сэр? — спрашивает лакей, стараясь угодить даме и господину, только что занявшим комнату в гостинице. — Нет, спасибо, ничего не нужно, — отвечает джентльмен. — Может быть, что-нибудь нужно супруге? — Хорошо, что напомнили! Принесите почтовую открытку.

1458. Звонок администратору гостиницы: — Это говорят с пятого этажа. Скажите, как называется ваша гостиница «Эльдорадо»? — Нет, «Колорадо». — С ума сойти. Значит, тот тип, которого я выкинул из окна, был прав.

1459. Приезжий в гостинице: — Что это у вас здесь, на бланке анкеты? — Клоп, сэр. — Я ничего не имею против того, что у вас в гостинице клопы. Но когда они вылезают, чтобы подсмотреть, какую вы даете комнату, — это уже слишком!

1460. — Я понял, что означает объявление в этом отеле: «Комнаты от одного фунта и ниже». — И что же это означает? — Я решил сэкономить, снял комнату за одни фунт и всю ночь просидел в темном подвале.

1461. В гостинице, где «все для клиента». — У вас клопы есть? — Нет, но если вы пожелаете…

1462. Два приятеля остановились в маленькой гостинице. Утром один спрашивает другого: — Ну, как тебе спалось? — Очень скверно. У меня в постели оказалась дохлая блоха. — Так она же не могла тебя побеспокоить. — Она-то не могла, но на ее похороны и поминки собралось с полсотни родственников.

1463. — Хорошо ли вы спали? — спрашивает хозяин гостиницы. — Я-то хорошо. А вот бедные клопы всю ночь не сомкнули глаз.

1464. Хозяин гостиницы — гостю: — Как, господин граф также отправляется на охоту?! Ведь он кошки от зайца отличить не может! — Ну, вам лучше знать, чем мне. Ведь он у вас изо дня в день обедает…

1465. К администратору гостиницы обращается новоприбывший: — Мне хотелось бы получить одноместный номер. — Пожалуйста. Это будет стоить 15 долларов. — Почему так дорого? Ведь в проспекте сказано, что номера стоят у вас 6 и 9 долларов… — А вы что, считать не умеете? 6 плюс 9 как раз и будет 15.

1466. Двое приезжих пришли в гостиницу, хозяин которой предлагает им маленький грязный номер.

— Ну и сколько стоит этот свинарник?

— Для одной свиньи — два доллара, для двух — три.

1467. — Вчера я потерял в холле сто долларов.

— Пожалуйста, получите. В нашем отеле ничего не пропадает.

— Однако я потерял сто долларов, а вы мне возвращаете десять однодолларовых бумажек.

— А это для удобства. Как-то один жилец потерял у нас пятьсот долларов, а когда я ему их принес, он сказал, что у него нет мелких.

1468. Директор отеля объясняет своей самой красивой горничной:

— Я хорошо знаю привычки этого инспектора из Гид Мишелен. Когда он зайдет в двенадцатый номер, он не обратит внимания на то, что так текут краны, если вы разыграете роль клиентки, принимающей ванну, которая в отчаянии оттого, что ей некому потереть спину.

1469. У ночного портье одного парижского отеля зазвонил телефон, и подвыпивший мужской голос спросил: — Говорит Диксон, я у вас живу, и хотел бы знать, действительно ли ваша гостиница называется «Империал»? — Ни в коем случае, мсье… У нас «Эспланада»! — Так значит прав тот человек, которого я только что выгнал из его номера.

1470. — Послушайте, почему в сумму моего счета входит плата за телевизор? У вас ведь нет телевизора! — Именно поэтому, сэр! Мы как раз собираемся его купить и копим на это деньги.

1471. — Почему вы отказали жильцу? — Я не любопытна, но если человек постоянно завешивает замочную скважину, это подозрительно.

1472. — Почему в моей комнате на окне две сетки? — спрашивает постоялец горничную. — Та, что поменьше, не пропускает комаров, а та, что с большими ячейками, не пропускает мух.

Перейти на страницу:

Похожие книги