Читаем Анекдоты полностью

189. Казнили как-то оптимиста, пессимиста и зануду гильотиной. — Оптимист, ваше последнее слово. — Мир прекрасен, и даже когда я умру, он станет еще прекраснее. Гильотина не сработала — оптимиста отпустили. — Пессимист, ваше последнее слово. — Все в этом мире плохо, и моя смерть сделает его еще хуже. Гильотина опять не сработала — пессимиста тоже отпустили. — Зануда, ваше последнее слово. — Скажу, только сначала вы гильотину почините.

190. Сорвались в пропасть два альпиниста — оптимист и пессимист. Пессимист: — Падаю… Оптимист: — ЛЕЧУ!!!

191. Двоих выбросило на необитаемый остров. Один: — Как ты думаешь, чем занимается сейчас твоя жена? — Наверное, дома кормит рыбок. — А моя, наверное, рыб…

192. Мужик из командировки привез живую гориллу. Но домой нести не рискнул, зашел к соседке: — Теть Маш, тут у меня товарищ пьяный, полежит до утра? — Да жалко, что ли. Утром мужик с волнением спрашивает: — Теть Маш, ну как приятель, не буянил? Довольная соседка: — Пьяный, пьяный, а восемь палок бросил, не снимая шубы.

193. Мужик из Питера в Сочи в августе приехал, из поезда выходит все вокруг загорелые до черноты, а он один белый, как привидение, его аборигены спрашивают:

— У вас чего, лета не бывает?

— Бывает, но я в тот день на работе был.

194. Утерян бумажник с большой суммой. Хозяин шарит по всем карманам. Жена спокойно спрашивает: — В брюках смотрел? — Да. А в пиджаке? — Тоже. — А во внутренних карманах? — Нет. — Почему? — Если и там нет, у меня будет инфаркт.

195. Стоит мужик, у него из ушей торчат бананы. Подходит другой: — Мужик, у тебя в ушах бананы! — Ничего не слышу, у меня в ушах бананы!

196. Колхоз. Спрашивают председателя. Секретарь говорит: — Нет его, сеет. — Да какой сев, декабрь на дворе. — А, да я букву «Р» не выговаиваю.

197. Зима, гололед. Идет мужик, попадает на скользкое. Размахивая руками, пытается сначала не упасть, потом — не убиться, но в конце концов с криком: «МАТЬ-ПЕРЕМАТЬ!» хлопается на задницу. И так задумчиво:

— Да, не забыть бы маме позвонить…

198. Двое беседуют:

— Вы были на «Свадьбе Фигаро»?

— Нет, ограничился поздравительной телеграммой.

199. — Между нами, молодой человек, существует разница. У меня нет репутации человека состоятельного, зато у вас есть достаточно громкая слава бедняка…

200. Мужик берет в баре две кружки пива и идет в туалет. Возвращается с пустыми. Так происходит четыре раза. Бармен проследил за мужиком: видит — он пиво в унитаз выливает. Бармен:

— Вам что, не нравится пиво?

— Пиво-то хорошее, но мне так надоело быть посредником!

201. — Ну что ты все нудишь? Ты что, нудист? — Да. — А почему тогда одетый? — А я извращенец.

202. — У меня две дочери-близнецы, — говорит посетитель кафе соседу. — И как же вы их различаете? — По родинкам. У блондинки родинка на правой руке, у брюнетки — на левой.

203. На дуэль опаздывает один из участников. Другой нервно посматривает на часы, и, наконец, глядя на секундантов, говорит: — Если мой противник через пять минут не явится, я, пожалуй, начну без него!

204. Повар собирается зарезать курицу. Курица ему и говорит: — Мужик! Я тебя хорошо запомнила!

205. Ночью: — Мама! Принеси воды! — Сам встань и напейся. — Ну принеси! — Будешь канючить — дам ремня! — Ну вот, будешь вставать за ремнем, заодно и воды принесешь!

206. Сидит в трамвае молодая будущая мать с большим животом. Юбки совсем не видно, только голые ноги. Проходит старик на выход, улыбается ей: — Сын будет у вас. Она вся сияет и спрашивает: — А откуда вы знаете? — Бороду видать.

207. — Почему поезд остановился? — Мы наехали на корову. — Она что, на рельсах стояла? — Да нет, просто мы завернули в коровник.

208. Мужик заглядывает в колодец: глубоко. Кричит: — Глубоко!.. Эхо: — …глубоко… — Глубоко!.. — глубоко… — Глубоко!.. — глубоко… Бросает в колодец ведро, достает. Кричит: — Достал!.. — глубоко… Подумал, подумал, опять кричит: — Глубоко!.. — ДОСТАЛ!!!

209. Приходит мужик в зоомагазин и говорит продавцу: — Слышь, мужик, мне надо две тысячи тараканов. — Э-э-э… Простите, но у меня нет данных насекомых! — Ч-черт! — вырвалось у мужика. — Простите, а зачем вам такое количество тараканов? — Да я вот квартиру снимал, а в договоре написано, что в каком виде принял жилье, в таком должен и освободить.

210. — Что нужно делать при команде «Ядерная вспышка справа»? — Что, что… Повернуться направо и смотреть — когда такое еще увидишь…

211. Жил да был сторожевой пес. Всю свою жизнь он охранял дом. Стал старый, уставший. Лежит в своей конуре и спит: — Хр-р-р-р, пш-ш-ш, хр-р-р-р, пш-ш-ш-ш-ш, хр-р-р-р-р, пш-ш-ш-ш-ш, пук, ВАВ-ВАВ-ВАВ-ВАВ!

212. Экскурсовод в зоопарке: — Вот это — стервятник, он питается стервами. Девушка в красном платье, отойдите от клетки. — Я не стерва! — А он и бл***ми питается!

213. Москвич заводит разговор с гостем столицы: — Простите, вы не местный? — Да, а как вы догадались? Я, — оглядывает себя, — как-то не так одет? — Да нет, просто, смотрю — лицо незнакомое…

214. — Сколько будет сто умножить на два? — А сто чего: рублей или долларов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука