Читаем Angel Diaries (СИ) полностью

— Я на сегодня отменяю свой запрет. У вас пара минут, чтобы подумать над рассказом, — возразили мне.

— И какова награда за сказку?

— О, в вас есть деловая жилка, сразу вспомнили про цену, — он усмехнулся. — Видите это кольцо с сапфиром? — он указал на свою руку. — Я подарю вам его, оно старинное и довольно дорогое, — объявили мне.

— И явно на три размера больше моего пальца, к тому же я довольно спокойно отношусь к украшениям, — фыркнула я.

— Чего же вы хотите?

— Даже не знаю... — я попыталась придумать цену. — Возможно, вы разрешите мне посещать вашу библиотеку?

— Хорошо, но только со мной, — ответили мне. — Жду ваше сказание, сударыня.

Я старалась вспомнить что-либо, но поняв, что точно ничего не смогу рассказать, а попасть в библиотеку очень хотелось, я, как и раньше, решила придумывать свое развитие сказки.

— Жил-был купец, была у него единственная красивая дочка, которая больше всего на свете любила читать книги, — начала я. — Как-то раз ее отец поехал продавать товар на ярмарку, а, возвращаясь, попал в грозу, сбился с пути и свернул к мрачному, черному замку. Он постучал туда в надежде, что его пустят переночевать, но никто не ответил ему; тогда он проник вовнутрь и решил сам расположиться там. Но не успел сделать и пару шагов, как оказался в лапах огромного чудища.

— Оно и понятно: в мрачных замках всегда живут чудовища или вдовцы, — буркнул мой слушатель.

— Чудище захотело убить незваного гостя, но тот взмолился и стал сулить монстру деньги и все, что пожелает. Тут это существо увидело медальон на шее купца с портретом любимой дочери и пожелал ее. Отец отказался, но монстр напугал его, заявив, что он убьет самого купца, а потом найдет и прикончит его ненаглядную дочь. В общем, купец согласился, решив, что его ребенок останется в живых. Вернувшись, он все рассказал дочери, и она смело решила идти в замок чудовища.

— Героиня вашей сказки чем-то на вас похожа: смелая, дерзкая, наивная и, наверное, крыс боится, — вставили ремарку.

— А чудовище, значит, вы?

— Почему бы и нет, у меня есть замок все-таки, — графа явно забавляла эта аналогия.

— Он запер девушку в замке, и она должна была развлекать его чтением, есть с ним за большим столом, танцевать, музицировать, петь, гулять с ним по парку, — продолжила я свой сказ.

— Конечно! Я забыл про танцы и музыку. Сударыня, вас ждет плотный план по развлечению меня. Надеюсь, что вы умеете петь и танцевать, — месье де Ла Фер снова прервал меня.

— Зачем вам сие? Мне кажется, что вы и так забавляетесь, общаясь со мной, — я нахмурилась

— Ну, что вы, я просто отдыхаю душой, видя вашу непосредственность, — мне улыбнулись в ответ. — Продолжайте.

— Девушка нашла в замке старый портрет: на нем был прекрасный юноша с ясными глазами, как у того чудища. Хозяин замка запретил девушке заходить в его комнату. Но она однажды не удержалась и заглянула туда, а там под хрустальным колпаком находился прекрасный цветок, он ронял лепестки. Чудище было зло, найдя в своей опочивальне девушку, но она упросила его рассказать о цветке и портрете. Как оказалось, чудище было прекрасным принцем, который никого не любил. Он однажды не дал приюта нищей старухе, которая постучалась в его замок. Она прокляла его и превратила в чудище, он мог быть расколдован лишь поцелуем истинной любви до того момента, пока последний лепесток не упадет с цветка.

— Как хорошо, что у меня кактус: его иголки не осыпаются, — произнес граф. — Что дальше произошло?

— Не знаю даже... Быть может, она полюбила его, прониклась, пожалела, поняла, что он изменился, — я пыталась закончить историю, но не знала, как к этому подступиться. — Что ваши руки делают на моих бедрах? — с ужасом в голосе спросила я, когда поняла, что пальцы графа скользят по моей талии и ниже.

— Они замерзли, пытаюсь согреть, — пояснили мне.

— Грейте об простынь! — я попыталась сбросить с себя его руки.

— Простынь не отличается особой теплотой и мягкостью, а в вас скорее всего теплота присутствует, — услышала я в ответ.

— Это неприлично, — прошептала я.

— Скажите, вам это неприятно? Если это раздражает, я прекращу сие действие, — граф внимательно посмотрел на меня.

— Нет, мне нравится, — ответила я, краснея.

— Тогда не вижу смысла останавливаться, — его теплые руки медленно перешли с бедер на спину, я вздрогнула, когда он коснулся плеча с синяком. — Сильно болит? — спросил он, нахмурившись.

— Нет, я думаю, что вскоре пройдет. Но я не могу закончить сказку... — прошептала я сонно.

— Я вам помогу, — предложили мне.

— Но я в таком случае не получу подарок, — упрямо заявила я.

— Любая книга из библиотеки будет вашей, если дадите мне закончить сказ, — предложили мне.

— Любая? И даже «Позы Арентино»? — с иронией в голосе спросила я.

— Зачем она вам? Книга довольно похабна и ничего интересного там нет, к тому же написана на обрывках бумаги, — граф теперь гладил мою шею.

— Вы мне расскажите о том, что там написано, я могу не понять сей текст.

— Рассказывать? Это пустое: это надо показывать, — улыбнулся он мне. — После свадьбы у нас будет целый месяц только для этой практики.

Я густо покраснела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Angel Diaries

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы