Читаем Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах (билингва) полностью

Сменяются картины,Веков мелькает ряд;А впрочем, всё едино —Доходов и утратНичтожен результат.Вожак или орава —На всех одна управаИсчезнут в даль туманнуюХвала или навет,Всех «измов» «исты» рьяные:Всё — суета сует!Коварные судьбиныУспехами манят,А поднесут мякину;И Время наугадПрезренья мечет градВ того, чьё слово здраво,А может быть, коряво.Напев: «Приди, желанная»Иль рыцарский обет? —О, блажь непостоянная:Всё — суета сует!Добудем из пучиныИль закопаем клад;Кто выступает чинно,А кто подраться рад;Кому — принять парад,Кому — карман дырявый,Оковы иль забавы;Кто звал мечту обманную,Кто ей бежал вослед;Наследство иль приданое:Всё — суета сует!Кому — вино в графины,Кому — воды ушат.Кто сбросил флаг старинный,А кто вернул назад.Иному нет преград,А этот — очень бравоНашёл себе канаву;Она — слывёт жеманною,А в нём — смущенья нет.К чему слова пространные?Всё — суета сует!Для дурня, властелина,Регалий и заплат,Для золота и глины,Вельмож или цыплят,Болезней и услад,Лекарства и отравы —Достойная оправа:Хоть с лаврами, хоть с манною,Бандит или аскет —Вот истина нежданная:Всё — суета сует!Как тихо паутинаКружится в листопад;Как струйкой тянет тину,Как вьётся аромат,Так мимо дни скользят.Хоть горделивы главыИ волосы кудрявы —Синод и шайка пьяная,Теория и бредСгорят, как тряпка рваная:Всё — суета сует!

Посылка

О принц! Погибнет славаИ гордости держава.На что победы бранные? —Вот Мудрого ответОдной строкой чеканною:Всё — суета сует!Перевод Е. Кистеровой

Двойная баллада о жизни и судьбе

Перейти на страницу:

Похожие книги