Читаем Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах (билингва) полностью

A woman’s face with Nature’s own hand paintedHast thou, the master-mistress of my passion;A woman’s gentle heart, but not acquaintedWith shifting change, as is false women’s fashion;An eye more bright than theirs, less false in rolling,Gilding the object whereupon it gazeth;A man in hue, all hues in his controlling,Much steals men’s eyes and women’s souls amazeth.And for a woman wert thou first created;Till Nature, as she wrought thee, fell a-doting,And by addition me of thee defeated,By adding one thing to my purpose nothing.But since she prick’d thee out for women’s pleasure,Mine be thy love and thy love’s use their treasure.

25

Let those who are in favour with their starsOf public honour and proud titles boast,Whilst I, whom fortune of such triumph bars,Unlook’d for joy in that I honour most.Great princes’ favourites their fair leaves spreadBut as the marigold at the sun’s eye,And in themselves their pride lies buried,For at a frown they in their glory die.The painful warrior famoused for fight,After a thousand victories once foil’d,Is from the book of honour razed quite,And all the rest forgot for which he toil’d:Then happy I, that love and am belovedWhere I may not remove nor be removed.

33

Full many a glorious morning have I seenFlatter the mountain-tops with sovereign eye,Kissing with golden face the meadows green,Gilding pale streams with heavenly alchemy;Anon permit the basest clouds to rideWith ugly rack on his celestial face,And from the forlorn world his visage hide,Stealing unseen to west with this disgrace:Even so my sun one early morn did shineWith all-triumphant splendor on my brow;But, out, alack! he was but one hour mine,The region cloud hath mask’d him from me now.Yet him for this my love no whit disdaineth;Suns of the world may stain when heaven’s sun staineth.

35

No more be grieved at that which thou hast done:Roses have thorns, and silver fountains mud;Clouds and eclipses stain both moon and sun,And loathsome canker lives in sweetest bud.All men make faults, and even I in this,Authorizing thy trespass with compare,Myself corrupting, salving thy amiss,Excusing thy sins more than thy sins are;For to thy sensual fault I bring in sense —Thy adverse party is thy advocate —And ’gainst myself a lawful plea commence:Such civil war is in my love and hateThat I an accessary needs must beTo that sweet thief which sourly robs from me.

55

Перейти на страницу:

Похожие книги