Въ продолженіе всхъ сихъ обстоятельствъ Сиръ Карлъ
не могъ забыть прежнихъ предложеній въ разсужденіи того брака на которой было его родитель для него согласился, и о коемъ онъ его просилъ, чтобъ отложить до своего возвращенія. Онъ видлся съ двумя господами той фамиліи, которые представляли ему предложенія. Его сестры извстны токмо о томъ, что въ первомъ семъ свиданіи договоръ совершенно былъ прерванъ; не взирая на то онъ не престаетъ говорить о сей фамиліи съ чрезвычайнымъ уваженіемъ; равно извстно всмъ, что та молодая особа, о коей ему представляли, питаетъ къ нему весьма нжныя чувствія. Нкогда Миссъ Грандиссонъ сказала ему, что она желала бы, чтобъ сіе дло возобновлено было: онъ на то отвчалъ, что ничего бы славне сего онъ для себя не желалъ, но что сіе было невозможное дло. Чего бы я не дала единственно за то, чтобъ узнать, отъ куда происходитъ сія невозможность? Ахъ, Люція!…… но я не знаю, что такое хотла я присовокупить. А сіе-то случается со всми безумными, и я начинаю считать себя въ числ…Сиръ Карлъ
не преминулъ, по прибытіи своемъ въ Англію, засвидтельствовать достодолжное свое почтеніе Милорду В… своему дяд съ матерней стороны, которой имлъ тогда свое пребываніе въ помсть близъ Виндзора лежащемъ. Я уже теб сказала, что Милордъ имлъ къ нему худыя разположенія, по той токмо причин, что онъ не былъ любимъ его родителемъ, къ коему сей господинъ имлъ всегда отвращеніе. При первомъ свиданіи его дядя не токмо изьявилъ ему чрезвычайное хладнокровіе, но еще говорилъ ему столь язвительно о памяти умершаго, что молодый Кавалеръ, со всею своею умренностію и тми чувствами, коими онъ обимъ имъ обязанъ, едва могъ удержаться въ границахъ багопристойности. Но онъ умлъ сохранитъ съ толикимъ благоразуміемъ и кротостію твердость, коею защищалъ своего родителя, и свое уваженіе къ брату своея матери, что Милордъ не могши воспротивиться пленительному его разуму и добродтели, принялъ его въ свои обьятія, общалъ ему всю свою нжность и предсказывалъ ему, что онъ будетъ великимъ человкомъ въ свт.Ты уже читала въ одномъ изъ моихъ писемъ, что Сиръ Карлъ
ухавъ изъ Флоренціи, дабы въ Париж дождаться позволенія возвратиться въ Англію, оставилъ Миссъ Жервинсъ, свою питомицу, въ Италіи, подъ смотреніемъ доктора Барлета. Онъ немдленно писалъ къ нимъ, дабы они оба къ нему хали. Миссъ Жервинсъ препоручена была попеченіямъ одной благоразумной и добродтельной вдовы, которая имла трехъ дочерей весьма хорошо воспитанныхъ. Иногда она получала позволеніе препровождать по нскольку дней въ сообществ сестеръ Сира Карла, которыя возымли къ ней весьма нжную любовь. Съ нкотораго времени она усильно меня проситъ доставитъ ей то, что она называетъ своимъ благополучіемъ, то есть завсегда быть съ Миссъ Шарлоттою Грандиссонъ, и я съ охотою приму на себя трудъ оказать ей то удовольствіе, въ коемъ я ничего не усматриваю затруднительнаго. Не взирая на ту надежду, коею она ласкается усовершиться въ столь благородномъ училищ, необходимость требуетъ, говоритъ она, гораздо сильнйшаго покровительства, нежели покровительство получаемое ею отъ своей надзирательницы и ея дочери, дабы быть въ безопастности отъ предпріятій опасной матери, которая изыскиваетъ случай ее похитить. Я хочу теб вкратц разсказать повсть Миссъ Жервинсъ. Родитель ея былъ изъ числа превосходнйшихъ людей; матъ ея напротивъ того самая злйшая въ свт женщина: она подвержена была всмъ порокамъ. Я уже теб сказала, что чрезвычайныя ея распутства и невоздержность принудили ея супруга оставитъ Англію, дабы отъ нее освободиться. Не смотря на то она желаетъ, чтобъ ея дочь была подъ ея смотреніемъ, а сіе-то было бы весьма несносно для такой молодой особы, которая по своему виду и склонностямъ весьма любвидостойна. Сиръ Карлъ имлъ уже нкія распри съ сею жестокою матерью, да и теперь еще приводитъ она его въ нкія замшательства. Миссъ Емилія Жервинсъ довольно богатая наслдница: ея имніе, какъ полагаютъ, заключается въ пятидсяти тысячахъ фунтовъ Стерлинговъ. Ея родитель производилъ великій торгъ въ Италіи и на берегахъ Восточнаго моря; по смерти же его Сиръ Карлъ сыскалъ средство умножитъ остальное имніе, выручкою великихъ суммъ, коихъ бы она лишилась, есть либъ имла не столь знатнаго опекуна.Какой новой свтъ открыла я для себя, любезная Люція,
съ того времени, какъ я вступила въ сообщество съ сею фамиліею! дай Боже, чтобъ ваша Генріетта не заплатила имъ за то весьма дорого! Она наиболе должна опасаться, отвчать вы ей будете, чтобъ къ нещастію ея не была она обьята безнадежною страстію.