Наступило уже воскресенье: мы освдомились, что Сиръ Карлъ
вчерашняго вечера прибылъ въ Лондонъ. О! его сестры гораздо о томъ боле сожалютъ нежели я. По какой же причин сожалть мн? Но я скажу о немъ подобно Милади Д… онъ столь добръ, что желаютъ вс быть его друзьями. Впрочемъ, ты знаешь, что онъ мой братъ.
ПИСЬМО ХL.
Генріетта Биронъ къ Люціи Сельби.
По совершенномъ осмотреніи замка и по отданіи надлежащихъ о всемъ приказовъ Сиръ Карлъ
веллъ своимъ людямъ перенести въ покой Гжи. Олдгамъ все то, что ей ни принадлежало. Потомъ отдавши ея ключъ отъ онаго приказалъ вспомоществовать ей во всемъ, чего она ни пожелаетъ къ переноск своихъ вещей, съ толикою же осторожностію и уваженіемъ, какъ будто бы никакой не случилось перемны въ фамиліи. Таковы-то были его выраженія. Представте себ сколь велика была благодарность сей бдной женщины тронутой до слезъ. Любезныя сестры его оказали, по видимому, нкіе знаки ревности, по крайней мр, есть-ли о томъ судить по слдующимъ словамъ ихъ брата: вы должны взирать, сказалъ онъ имъ, на справедливость отдаваемую мною тмъ, которые ничего иннаго отъ меня требовать не могутъ, какъ на залогъ того, что я желаю сдлать для двухъ сестеръ, коимъ я обязанъ, по справедливости, всми чувствованіями нжной дружбы. Вы увидли бы уже дйствія онаго, естьлибъ я не опасался, что благоразуміе воспрепятствуетъ моимъ намреніямъ. Какъ скоро познаю я то, что могу сдлать, то не умедлю ни единой минуты; поелику я не полагаю даже и предловъ вашей надежд. Поврьте что я превзойду ваше чаяніе, естьли то возможно будетъ.Любезнйшія мои сестрицы, продолжалъ онъ пожимая у ихъ руки, я весьма бы сожаллъ, когдабъ съ толико возвышеннымъ разумомъ вы остались подъ моимъ смотрніемъ превосходнйшая наша родительница всегда того опасалась. Но какъ скоро будетъ отъ меня зависть; то я совершенно васъ учиню независящими отъ вашего брата, и вы самимъ себ отвтствовать будете въ своихъ дяніяхъ.
Он сперва отвтствовали одними слезами. Потомъ Миссъ Каролина
клялась, что он об поставятъ себ за благополучіе жить подъ смотреніемъ такого брата, какъ онъ. Чтожъ касается до возвышеннаго… она не могла окончить. Миссъ Шарлотта продолжала за нее, увряя своего брата, что ихъ мысли и сердце ни чемъ такимъ не заняты, чтобъ он ни готовы были зависть отъ его благоразумія и его дружбы. Въ разсужденіи жъ сердца, возразилъ онъ, улыбаясь, мы поговоримъ въ другихъ обстоятельствахъ. Я прошу Каролину обьявить мн свои склонности, а Шарлотту извстить меня о своихъ. Положитесь об на то желаніе, которое я имю видть васъ благополучными. При семъ он мн не сказали, что об бросились въ его обьятія; но я представляю себ, что он учинили сіе съ равномрною нжностію.Отъзжая съ своими сестрами въ замокъ Грандиссонъ
и прощаясь съ Гжею Олдгамъ, онъ у ней спросилъ, какимъ образомъ намрена она поступить съ самой собою. Нещастіе, сказалъ онъ ей, требуетъ покровительства отъ тхъ, кои въ лучшемъ находятся состояніи. Когда вы утвердитесь въ какомъ нибудь мст; то увдомьте меня и естьли вы дадите мн знать о вашихъ обстоятельствахъ и мрахъ, кои вы хотите предпринять въ пользу тмъ, коимъ обязаны первымъ попеченіемъ: то довренность учиненная мн вами не будетъ безполезна.Сдлайте милость, не могла я удержатся чтобъ не прервать ея рчи,
скажите мн, что на сіе отвчала Гжа. Олдгамъ? Какъ приняла она сіи слова?Наша дорогая Генріетта,
отвчала Миссъ Шарлотта, принимаетъ странное участіе въ повствованіи Гжи. Олдгамъ. Должно удовольствовать ея нетерпливость. Но… она очень долго плакала, какъ вы въ томъ не сумнваетесь. Она сложила руки: бросилась на колни, и молила небо благословить его и все ему принадлежащее.Посмотри, Люція
! Но я спрашиваю у всхъ, достойна ли я хулы. И самая твердая добродтель не смягчилась ли бы отъ таковой повсти? Не внушаетъ ли она сама сожалнія къ тмъ, которые по нещастію забыли долгъ свой? Такъ, я въ томъ уврена, и не мене знаю что Сиръ Карлъ и вс любезныя мои родственники равномрно о томъ думаютъ. Я почитала себя уже съ нкоего времени за посредственную двицу въ сравненіи сихъ двухъ сестеръ; но я теперь начинаю врить, что во многомъ я ихъ стою. По истинн, они не имли такой бабушки и такой тетушки, коихъ я по щастію имю: они лишились еще въ своемъ младенчеств превосходной матери, а ихъ братъ еще не весьма давно здсь находится. Его достоинство, которое вдругъ оказалося, произвело дйствіе солнца, дабы показать т пятна и несовершенства, кои весьма было трудно открытъ до его возвращенія.