Сперва он возстановили мою надежду; но какъ ихъ опасность произвела и во мн страхъ, то он должны были, за причиненное мн ими смущеніе, подать мн своихъ солей. Сердце мое приведено было въ такую слабость прежними ихъ гоненіями, что не имло силы тому воспротивиться и я наклонилась моею головою на плечо
Я думала и запиналась. Я не могла произнести ни единаго слова; напослдокъ сказала: естьлибъ я могла изыскать, сударыни, такую причину, которая показалась бы вамъ извинительною; то названіе сестры, кое вы мн по милости своей дали еще съ первой минуты нашего знакомства, изтребило бы во мн всю скрытность въ обращеніи съ моими сестрами. Но теперь, однако… [При семъ я остановилась и голова ноя наклонилась противъ моей воли.]
[Таковыя прозьбы меня ободрили я подняла мою голову какъ могла смле; но не очень же смло, мн кажется.]
При семъ, любезная
Ето для меня утшеніе, любезная моя; должна ли я сказать, что мн приноситъ даже нкое облегченіе моей гордости, зная что о мн имютъ таковое мнніе въ фамиліи? Но колико сія гордость поражена, видя себя принужденною имть нкую черту надежды, дабы оправдаться въ сердц такого человка, коего разположеній и обязательствъ никто изъ насъ не знаетъ. Впрочемъ естьли наконецъ сіе окажется, то дай Боже, чтобъ самое благороднйшее изъ всхъ сердецъ было свободно, и естьли я въ томъ уврюсь, то чтобъ боле и не упоминать о гордости. Сей человкъ, какъ писала ко мн моя тетушка, не естьли
Я тотчасъ спросила у обихъ сестеръ, поелику взоры мои довольно имъ изьявили мои мысли, не иметъ ли ихъ братъ какого ниесть подозренія о моихъ чувствованіяхъ. Он совершенно ничего такого не примтили, сказали он мн, ни въ его разговорахъ ни въ поступкахъ. Онъ меня не столь часто видалъ, какъ он.
Однако она нкогда слыхала отъ него, что онъ не пожелаетъ сочетаться бракомъ даже и съ первою Принцессою, когда не будетъ увренъ, что она его любитъ. Я воображаю себ, любезная моя, что женщины, кои любятъ мужчину, и кои сумнваются во взаимной любви, должны весьма много претерпть отъ раздленія своихъ чувствованій между опасностью, дабы не отвратить предметъ своихъ нжностей весьма страстною любовію, и дабы не оскорбить его излишнею скрытностію. Не думаете ли и вы тоже?
Госпожи признаются, что он весьма страстно желаютъ видть своего брата женившимся и не мене желаютъ, чтобъ онъ сочетался со мною; а естьли я должна вритъ ласкательной ихъ дружб, то я усматривала всю внутренность ихъ сердца въ то самое время, когда по другимъ обязанностямъ он принуждены были держать сторону
Когда же онъ насъ уврилъ, сказала мн
Ты легко судить можешь,