Ему подали письмо оставленное Гжею. Жервинсъ
для своей дочери. Онъ нечитавши, отдалъ его Миссъ Емиліи. Но она вскор ему оное возвратила, съ толикою пріятностію, что онъ не могши отказаться дабы его не принять сказалъ ей: что они прочтутъ его вмст. Сіе письмо подало случай Доктору увдомитъ его, что онъ сообщилъ намъ нкоторыя мста изъ его писемъ. Я безъ всякаго сомннія одобряю, отвчалъ онъ, все то что Докторъ ни длаетъ; но что думаютъ мои сестрицы о договорахъ въ разсужденіи переписки, кою он вести желаютъ? Милади чистосердечно обьявила, что она съ великимъ удовольствіемъ желала бы видть все то, чшо онъ пишетъ къ Доктору, но что она не въ состояніи на каждое письмо писать отвтъ. Для чегожъ, спросилъ онъ? Миссъ Шарлотта поспшно отвчала, что чтеніе писемъ Миссъ Биронъ лишило ихъ охоты писать. Я почелъ бы себ за чрезвычайное щастіе, возразилъ онъ, естьлибъ могъ получить туже милость, въ коей неотказано Милорду Л… изъ двухъ братьевъ, сударыня, присовокупилъ онъ обратясь ко мн, не ужели вы изключите одного изъ той довренности, кою имете къ другому?Братья, Люція
! въ сію минуту онъ не показался мн столько любвидостойнымъ, сколько въ то время какъ пріхалъ.Однако я осталась въ нкоемъ замшательств и не знала бы что отвчашь, естьлибъ Миссъ Грандиссонъ
меня отъ того не избавила, говоря ему, что она сообщитъ ему мои письма, естьли онъ согласится показать намъ т, кои писалъ къ Доктору въ то же самое время и не утаивая ничего. Онъ спросилъ, согласна ли я принятъ сей договоръ. Я долго на то не соглашалась; но усильныя прозьбы моихъ сестеръ, а можетъ быть мое любопытство, преодолли всякое во мн сопротивленіе. Миссъ Грандиссонъ обязалась исполнитъ сей договоръ,По окончаніи сего разговоръ обратился на письмо госпожи Жервинсъ.
Онъ придвинулъ свой стулъ къ Емиліи; называлъ ее любезною своею дочерью и дитятей заслуживающимъ все его соболзнованіе. Вы призваны, сказалъ онъ, къ славнымъ опытамъ; и до сего времени, они приносили вамъ честь. Я бы желалъ, чтобъ сія нещастная имла хотя половину той честности, кою она уврена найти въ вашихъ разположеніяхъ. Но прочтемъ ея письмо.Онъ вынулъ его изъ своего кармана. Емилія
вставши со стула стала подл его утирая глаза и усиливаясь преодолть свое движеніе. Развернувши письмо онъ обнялъ свою питомицу. По истинн, Люція, онъ самый нжный равно и храброй изъ человковъ. Чего не согласилась бы я дать за такое изображеніе, которое бы представило хотя половину той пылкости и нжности, кои блистали въ очахъ его, когда онъ обращалъ оные то на письмо, то на Емилію? Нещастная женщина! сказалъ онъ раза съ три, смотря въ письмо. Прочитавши оное возразилъ онъ, вы должны его прочесть, любезная моя. Я усматриваю въ немъ нкоторыя матерьнія чувствія. Вы познаете матъ во всхъ случаяхъ, гд будете имть щастіе ее увидть.При сихъ словахъ она едва не бросилась къ нему въ объятія; и я уврена, что по одной своей скромности отъ того удержалась. О дражайшей мой батюшка! вскричала она толико же нжнымъ голосомъ каковы были ея взоры и слезы. И такъ вы желаете чтобъ я его прочла, я пойду въ мою горницу для исполненія вашего приказаніья.
Онъ всталъ, взялъ ее за руку и подошедши ко мн,
подалъ оную мн въ руку. Пожалуйте, сударыня, сказалъ онъ мн, подкрпите сердце любезной сей двицы во время такого чтенія, отъ коего она можетъ лишиться чувствъ. Онъ подалъ мн письмо. Таковое его засвидтельствованіе учинило меня гордою. Я пошла съ Емиліею въ ближній кабинетъ, гд она прочла письмо своея матери; но читая оное часто была прерываема своими слезами, и нсколько разъ бросалась ко мн въ объятія, будучи въ иступленіи отъ неизреченной печали, и искала какъ будто бы убжища. Я называла ее тысячекратно самыми нжными именами. Но я въ не состояніи говорить много; поелику письмо чувствительно самую меня тронуло. Я получила позволеніе послать къ теб оное.
Любезная моя Емилія!