Читаем Английские письма или история кавалера Грандисона полностью

Сколь Докторъ добросердеченъ что меня навстилъ. Его посщеніе меня ободрило. Но онъ не примчалъ,что глаза у меня были красны. Онъ говорилъ мн, что Сира Карла сестры, шурья, и дядя такъ были опечалены, какъ будто бы онъ на всегда ихъ оставилъ. Ктожъ знаетъ?… Но я не хочу мучишь себя столь жестокими предположеніями. Я буду вспоминать то, что онъ самъ вчера говорилъ, и конечно для нашего наставленія; что онъ общевалъ себ радостные дни… Однако должна ли я думать, чтобъ онъ такое наставленіе считалъ меня нужнымъ? Мыслилъ ли онъ подать мн оное? Но не станемъ о томъ говорить, ето тщеславіе; удались отъ меня таковая надежда. Я должна врить со всемъ тому противному. Клементина опредлена для него; и онъ для ней.

Однако, Люція, что сказать о его движеніи, когда онъ говорилъ мн о Милади Д…? Ахъ! Я желаю быть одолженною онымъ чувствованіямъ его сердца всегда человколюбиваго. Онъ хотлъ имть мою дружбу и свидтельствовалъ мн свою съ нжности. Не должнали я быть тмъ довольна: я и довольна, и быть такою хочу. Не иметъ ли онъ ко мн такой любьви, которая превосходитъ чувства? Несчастная Оливія такого удовольствія не иметъ. Какъ она сожалительна? Естьли я ее вижу въ печали и изнеможеніи, то не могу отказать ей въ своемъ сожалніи. Вся ея надежда миновала; вс ея намренія, понудившія ее преодолвать толикія трудности, пустишься въ продолжительное путешествіе, подвергнуться яростнымъ волнамъ и пріхать даже въ Англію, вдругъ уничтожилась, и въ то самое время когда она врно считала что оныя совершатся. Она прізжаетъ; а онъ отправляется въ путь и летитъ на крыльяхъ любьви и состраданія къ предмету дражайшему и достойнйшему его нжности въ ту землю, которую она оставила съ тмъ, дабы его искать въ его отечеств. Ея состояніе не гораздо ли плачевне моего? Таково оно кажется въ моихъ глазахъ. И такъ на что же должна я жаловаться?

Я заблуждаюсь, дорогая Люція. Прости мн, естьли ето примчаешь. Я весьма поражена лишаясь своей надежды и въ такое прихожу состояніе, что бываю чувствительна къ прискорбіямъ другихъ. Но естьли злополучіе производитъ такое дйствіе; то мн отъ сего легч будетъ сносить свои печали.

Докторъ меня увдомилъ, что Емилія сраженная своими собственными печальми немедлнно ко мн будетъ. Естьли я могу служитъ къ ея утіненію? Но не имю ли сама въ томъ нужды? Мы смшаемъ свои слезы, мы станемъ плакать одна о другой.

Милордъ В… возвращается въ Виндзоръ. Г. Бельшеръ чрезъ нсколько дней детъ въ Гампширъ; откуда въ непродолжительномъ времени хочетъ назадъ возвратиться и представить свои услуги Италіанкамъ. Оливія готовитъ екипажи. Она хочетъ здсь представить изъ себя пышную особу; но не будетъ съ нею Сира Карла; можетъ ли пышность служишь къ успокоенію возмущеннаго сердца? Графъ Ж… и Милади, его сестра подутъ обратно въ Гертфордширъ. Милордъ и Милади Л… говорятъ, что удалятся на нсколько недль въ Колнеброкъ. Докторъ разполагается хать въ замокъ Грандиссонъ, а бдная твоя Генріетта въ Нортгамптонширъ. Боже мой! Какое разслніе! Но бракъ Милорда В… соберетъ нкоторыхъ изъ сихъ особъ въ Виндзоръ.

Емилія пріхала. Мн сказано, что ета любезная двица вся въ слезахъ. Она у госпожи Ревсъ и ожидаетъ позволенія идти ко мн. Представь себ, что мы вмст плачемъ и молимся о сохраненіи общаго нашего попечителя. Твое воображеніе не можетъ теб представить столь трогательной картины. Прости, дорогая моя Люція.


ПИСЬМО LXIII.


Миссъ Биронъ къ той же.


Въ Воскресенье, 16 Апрля.


Ахъ! какое произшествіе, моя любезная! не безполезно для меня оное вамъ сообщитъ. Бдная Емилія! Естьли я стану описывать теб ея уныніе, то тмъ выражу свое собственное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги