Читаем Английский для снобов и любопытных полностью

Putative – 1 – «предполагаемый», «номинальный», «недоказанный». 2 – «неопределенный», «неясный», «условный». Many discoveries and theories have remained mere hypotheses, insufficiently precise in their claims; unsubstantiated and unnecessary in their putative novelty. «Многие открытия и теории так и остались лишь гипотезами, недостаточно точными в своих утверждениях, необоснованными и ненужными в своей предполагаемой новизне».

Putrid – «разлагающийся, гниющий» и «источающий зловонный запах». И отсюда фигуральные значения, часто мелькающие в газетах: putrescent – «загнивающий» и putrescence – «загнивание». I am about to talk about the putrescence that is, sadly, for now, prime-minister. (Alistair Campbell). «Я собираюсь рассказать о явлении гниения, которым, к сожалению, на данный момент является премьер-министр».

Q

Queer – когда-то значило: «странный», «необычный», но теперь прежде всего ассоциируется с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Сами геи этого термина не признают, не без оснований считая его выражением дискриминации. То ли дело слово gay, изначально значившее – «веселый», «жизнерадостный». От такого эпитета кто же откажется? Антоним – straight, буквально – «прямой».

Quid – сленговое название английской валюты – фунта стерлингов. Используется, как исчисляемое, но не имеет множественной формы: a quid – это один фунт; five hundred fifty quid – 550 фунтов. Currently the minimum pay in the United Kingdom is nearly nine quid per hour for those aged 25 or older, teenagers get much less. «В настоящее время минимальная заработная плата в Великобритании составляет почти девять фунтов в час для лиц в возрасте 25 лет и старше, подростки получают гораздо меньше». Есть две теории происхождения этого теперь уже вполне народного слова. Первая: от латинского quid pro quo – «что-то в обмен на что-то», «услуга за услугу», «товар за товар». Другие предполагают связь со словом liquidity – ликвидность, наличность. См. quids in в разделе 2.

R

Racy – «пикантный», «эротический», «слегка непристойный». My cousin, out of boredom, decided to try and create a racier image for herself. «Моя кузина от скуки решила попытаться создать для себя более яркий и эротичный образ».

Rambling – «длинный», «бессвязный», «малосодержательный». The leader’s speech was full of factual errors and wild conspiracy theories. But also, what a bizarre, rambling, and unfocused speech it was! «В речи лидера было полно фактических ошибок и диких теорий заговора. Но также какая это была странная, бессвязная, несфокусированная речь!».

Ramshackle – «полуразвалившийся», «шаткий», «нуждающийся в серьезном ремонте». Но может употребляться и в переносном смысле – a ramshackle federation – «разваливающаяся, еле-еле сохраняющая единство федерация».

Randy – «сексуально возбужденный», «похотливый», «настойчиво добивающийся сексуальных удовольствий». I heard someone calling out in the next room, «Let go, you randy old goat!». But when I ran to the aid of the supposed victim of sexual harassment, there was only a rather elderly woman sitting lonely by the window. «Я услышал, как кто-то кричал в соседней комнате: «Пусти, похотливый старый козел!». Но когда я прибежал на помощь предполагаемой жертве сексуального домогательства, то обнаружил там только пожилую женщину, одиноко сидевшую у окна».

Rave – 1 – «бурная, зажигательная вечеринка с танцами и выпивкой». Жаргонный вариант: «оттягивание по полной». В глагольной форме – to rave – «говорить бессвязно, как в бреду». Часто встречающееся прилагательное означает эпитет «восторженный», «восхищенный», чаще всего используется в сочетании a rave review – восторженная рецензия (отзыв). По происхождению – родственник слова reverie (см.).

Перейти на страницу:

Похожие книги