Scurry
– этот глагол не имеет ничего общего со словом scurrilous, их сходство – случайность и лингвистическое недоразумение. У него совершенно иная родословная, очень, кстати, оригинальная, и другой смысл – «семенить, торопливо двигаться короткими быстрыми шагами». В начале XIX века кто-то придумал прибаутку hurry-scurry – «спеши-беги» – объединив два слова: hurry и scuttle (улепетывать). При этом, как это часто случается в английском, ради звонкой рифмы переделал окончание второго слова. (так называемая сингсонговая редупликация). Присказка вошла в моду, но несколько десятилетий спустя неологизм scurry отделился, начал самостоятельное существование, приводя филологов в замешательство.Scuttle
– еще одно значение этого слова – «сорвать», «расстроить» (планы и т. д.).Seep
– «протекать» (в буквальном и переносном смысле).Seer
– «провидец», «претендующий на высшую мудрость и прозорливость человек».Seethe
– 1 – «испытывать ярость, сильный, но обычно невысказанный гнев», «кипеть от возмущения или обиды». Seethe with jealousy – «сгорать от ревности». Seething (at) – «сильно злиться на кого-то или что-то».Self-deprecating
– «скромный», «критически к себе относящийся», «самоуничижительный». (Буквально: «сам себя осуждающий»). Особенно часто встречается выражение self-deprecating humour – «юмор, основанный на самоиронии» Способность посмеяться над собой считается в Британии большим достоинством и проявлением силы характера. Вообще у выражения удивительно много синонимов: self-effacing («скромный, держащийся тени»), self-denigrating и self-abasing («самоуничижительный»), unassuming («непритязательный»), retiring («застенчивый») и humble («приниженно скромный»), и это еще неполный список. В этом, видимо, есть проявление национального характера, поскольку выставлять напоказ свой ум и способности считается делом в высшей степени неприличным. Напротив, хороший тон – притворяться несколько глупее, чем ты есть. В соответствии с библейским выражением hide one’s light under a bushel – скрывать свои таланты (Евангелие от Матвея 5:15).Seminal
– «эпохальный», «судьбоносный», «способный определить будущие события», «поворотный» (пункт).Senescence
– часто употребляется просто в значении «дряхление», синоним слова ageing («старение»). Но, строго говоря, в научном смысле это процесс физиологической деградации живых организмов, в том числе на клеточном уровне, «сенесценция».