Читаем Английский язык с О. Уайльдом. Счастливый принц и другие сказки / Oscar Wilde. The Happy Prince And Other Tales полностью

“Everybody went to little Hans’ funeral (все: «каждый» пошли на похороны маленького Ганса; to go (went, gone)), as he was so popular (потому что его так любили; popular — народный; популярный, пользующийся известностью, популярностью), and the Miller was the chief mourner (и Мельник выступал в роли самого близкого друга, оплакивавшего Ганса: «и Миллер был самым близким родственником умершего, присутствующим на похоронах»; to mourn — оплакивать, скорбеть, mourner — плакальщик, человек, присутствующий на похоронах, chief — главный, старший).

“‘As I was his best friend (так как я был его лучшим другом),’ said the Miller, ‘it is only fair (это чрезвычайно: «только» справедливо; fair — честный, справедливый) that I should have the best place (что я должен занять самое лучшее место)’; so he walked (и поэтому он шел) at the head of the procession (во главе процессии) in a long black cloak (в длинном черном плаще), and every now and then (и, время от времени: «каждый /раз/ теперь и тогда) he wiped his eyes (он вытирал свои глаза) with a big pocket-handkerchief (большим носовым платком; pocket — карман).

“‘Little Hans is certainly (/смерть/ маленького Ганса это, несомненно) a great loss to every one (огромная потеря для каждого),’ said the Blacksmith (сказал Кузнец), when the funeral was over (после похорон: «когда похороны были окончены»), and they were all seated comfortably in the inn (и все они уютно: «удобно» сидели в трактире; to be seated — сидеть, to seat — сажать, усаживать; inn — гостиница; ист. постоялый двор, трактир), drinking spiced wine (попивая сдобренное специями вино; spice — специя, пряность) and eating sweet cakes (и поедая сладкие кексы; to eat — есть, поедать, cake — торт, сладкий пирог).


mourner ['mO:nə] procession [prə'se∫(ə)n] handkerchief ['hæŋkət∫if]blacksmith ['blæk"smiθ] funeral['fju:n(ə)rəl]


“Everybody went to little Hans’ funeral, as he was so popular, and the Miller was the chief mourner.

“‘As I was his best friend,’ said the Miller, ‘it is only fair that I should have the best place’; so he walked at the head of the procession in a long black cloak, and every now and then he wiped his eyes with a big pocket-handkerchief.

“‘Little Hans is certainly a great loss to every one,’ said the Blacksmith, when the funeral was over, and they were all seated comfortably in the inn, drinking spiced wine and eating sweet cakes.


Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Английский язык]

Похожие книги

Япония: язык и культура
Япония: язык и культура

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В. М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией.Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.

Владимир Михайлович Алпатов , Владмир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука / Культурология
Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука