Jane had certainly for many years lived a very quiet life (конечно, Джейн много лет жила очень тихой жизнью), but she was by no means lacking in the normal instincts of her sex (но она никоим образом не испытывала недостатка в естественных =
"I’m so sorry (мне очень/так жаль), but my husband’s very particular (но мой муж очень привередлив) and he won’t hear of anyone copying my frocks (и он и слушать не захочет о ком-либо, желающем скопировать мои платья = о том, чтобы кто-либо копировал мои платья). He wants me to be unique (он хочет, чтобы я была уникальной/единственной в своем роде)."
She had an idea that people would laugh when she said this (ей казалось, что люди будут смеяться над ее словами: «когда она говорила это»;
"Oh, of course I quite understand (конечно, я все понимаю). You are unique (вы /действительно/ неподражаемы)."
unique [jH'nJk], idea [aI'dIq], merely ['mIqlI]
Jane had certainly for many years lived a very quiet life, but she was by no means lacking in the normal instincts of her sex. She had her answer ready.
"I’m so sorry, but my husband’s very particular and he won’t hear of anyone copying my frocks. He wants me to be unique."
She had an idea that people would laugh when she said this, but they didn’t; they merely answered:
"Oh, of course I quite understand. You are unique."
But she saw them making mental notes of what she wore (но она видела, что они делали умственные заметки =
"Gilbert," she said, quite sharply for her (Гилберт, — говорила она довольно резким для нее /тоном/;
"The only way to do that is to design things that only you can wear (единственный способ сделать так, это создать вещи, которые сможешь носить только ты;
"Can’t you do that (ты можешь сделать это)?"
"Yes, if you’ll do something for me (да, если ты сделаешь кое-что для меня)."
"What is it (что же это)?"
"Cut off your hair (обрежь =
reason [rJzn], sharply ['SRplI]
But she saw them making mental notes of what she wore, and for some reason this quite ‘put her about.’ For once in her life when she wasn’t wearing what everybody else did, she reflected, she didn’t see why everybody else should want to wear what she did.
"Gilbert," she said, quite sharply for her, "next time you’re designing dresses for me I wish you’d design things that people
"The only way to do that is to design things that only you can wear."
"Can’t you do that?"
"Yes, if you’ll do something for me."
"What is it?"
"Cut off your hair."