Читаем Английский язык полностью

automatic [о: тэмэ́тик] – автоматический

automation [о: тэмэ́йшн] – автоматизация

automaton [о: то́мэтэн] – автомат (робот)

automobile [о́:тэмэби: л] – автомобиль

autonomy [о: то́нэми] – автономия

autonomous [о: то́нэмэс] – автономный

avant - garde [эвонга́:д] – авангард

avenue [э́винйю: ] – авеню

aviation [эйвиэ́йшн] – авиация

aviator [э́йвиэйтэ] – авиатор

axiom [э́ксиэм] – аксиома

azimuth [э́зимэθ] – азимут

azure [э́жэ] – лазурный

B

baboon [бэбу́:н] – бабуин

bacchanalia [бэкэнэ́йлиэ] – вакханалия

bachelor [бэ́чэлэ] – бакалавр

bacillus [бэси́лэс] – бацилла

bacon [бэ́йкэн] – бекон

bacterium [бэкти́эриэм] – бактерия

bacteriology [бэктиэрио́лэджи] – бактериология

bacteriologist [бэктиэрио́лэджист] – бактериолог

bacteriological [бэктиэриэло́джикл] – бактериологический

badminton [бэ́дминтэн] – бадминтон

baggage [бэ́гидж] – багаж

balance [бэ́лэнс] – баланс

balcony [бэ́лкэни] – балкон

ball [бо: л] – бал

ballad [бэ́лэд] – баллада

ballast [бэ́лэст] – балласт

ballerina [бэлэри́:нэ] – балерина

ballet [бэ́лэй] – балет

ballet - master [бэ́лэйма: стэ] – балетмейстер

ballistic [бэли́стик] – баллистический

ballot [бэ́лэт] – баллотировочный шар

balsam [бо́:лсэм] – бальзам

balustrade [бэлэстрэ́йд] – балюстрада

bamboo [бэмбу́:] – бамбук

banal [бэна́:л] – банальный

banality [бэнэ́лити] – банальность

banana [бэна́:нэ] – банан

bandit [бэ́ндит] – бандит

banjo [бэ́нджоу] – банджо

bank [бэнк] – банк

banker [бэ́нкэ] – банкир

banking [бэ́нкин] – банковое дело

banknote [бэ́нкноут] – банкнота

banquet [бэ́нквит] – банкет

baobab [бэ́йэбэб] – баобаб

baptist [бэ́птист] – баптист

bar [ба: ] – бар

barbecue [ба́:бикйю: ] – барбекю

bard [ба: д] – бард

barge [ба: дж] – баржа

baritone [бэ́ритоун] – баритон

barometer [бэро́митэ] – барометр

barometric [бэрэмэ́трик] – барометрический

baron [бэ́рэн] – барон

baroness [бэ́рэнэс] – баронесса

baronet [бэ́рэнит] – баронет

baroque [бэро́к] – барокко

barque [ба: к] – барк

barracuda [бэрэкйю́:дэ] – барракуда

barrel [бэ́рэл] – баррель

barricade [бэ́рикэйд] – баррикада

barrier [бэ́риэ] – барьер

barter [ба́:тэ] – бартер

basalt [бэсо́:лт] – базальт

base [бэйс] – база, базировать, базисный

baseball [бэ́йсбо: л] – бейсбол

basil [бэзл] – базилик

basilica [бэси́ликэ] – базилика

basin [бэ́йсэн] – бассейн (реки)

basis [бэ́йсис] – базис

basketball [ба́:скитбо: л] – баскетбол

bas - relief [ба: рили́:ф] – барельеф

bass [бэйс] – бас, басовый

bastion [бэ́стиэн] – бастион

bathyscaph [бэ́θискэйф] – батискаф

battalion [бэтэ́лиэн] – батальон

battle [бэтл] – битва

battery [бэ́тэри] – батарея

bazaar [бэза́:] – базар

bazooka [бэзу́:кэ] – базука

beat [би: т] – бить

bedlam [бэ́длэм] – бедлам

bedouin [бэ́дуин] – бедуин

beige [бэйж] – цвет беж

belles - lettres [бэллэ́трэ] – беллетристика

beret [бэ́рэй] – берет

bestseller [бэстсэ́лэ] – бестселлер

Bible [байбл] – Библия

biblical [би́бликл] – библейский

bibliography [библио́грэфи] – библиография

bibliographer [библио́грэфэ] – библиограф

bibliographic [библиэгрэ́фик] – библиографический

bibliophile [би́блиэфайл] – библиофил

biceps [ба́йсэпс] – бицепс

bidet [би́:дэй] – биде

bigamy [би́гэми] – бигамия

binoculars [бино́кйюлэз] – бинокль

biochemistry [байоукэ́мистри] – биохимия

biochemist [байоукэ́мист] – биохимик

biography [байо́грэфи] – биография

biographer [байо́грэфэ] – биограф

biographic [байэгрэ́фик] – биографический

biology [байо́лэджи] – биология

biologist [байо́лэджист] – биолог

biological [байэло́джикл] – биологический

biosphere [ба́йэсфиэ] – биосфера

biotechnology [байоутэкно́лэджи] – биотехнология

bison [ба́йсэн] – бизон

bit [бит] – бит

bitumen [би́чумин] – битум

blazer [блэ́йзэ] – блейзер

bleat [бли: т] – блеять

blender [блэ́ндэ] – блендер

bloc [блок] – блок

blockade [блокэ́йд] – блокада

blockage [бло́кидж] – блокировка

blockbuster [бло́кбастэ] – блокбастер

blouse [блауз] – блузка

blouson [блу́:зон] – блузон

bluff [блаф] – блеф

boa [бо́уэ] – боа

bob - sleigh [бо́бслэй] – бобслей

bohemian [боухи́:миэн] – богемский, богемный

boiler [бо́йлэ] – бойлер

bolt [боулт] – болт

bomb [бом] – бомба

bombard [бомба́:д] – бомбить

bombardier [бомбэди́э] – бомбардир

bombardment [бомба́:дмэнт] – бомбардировка

bomber [бо́мэ] – бомбардировщик

bonus [бо́унэс] – бонус

booklet [бу́клэт] – буклет

boom [бу: м] – бум (резкий подъём деловой активности)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука