Stacey left after a leisurely breakfast with the Southgates
(Стейси ушла после неспешного завтрака с Саутгейтами;Stacey left after a leisurely breakfast with the Southgates.
Yes, using some make-up on the train
(да, использование некоторой косметики в электричке) while Phil sat sleeping (пока Фил сидел и спал: «сидел спящий») had worked wonders for her (совершило для нее чудо), she reflected (подумала она). Especially the blue eye-shadow and the brown mascara (особенно синие тени для глаз и коричневая тушь). Then she giggled (потом она захихикала) as she imagined what Phil would say (когда представила, что скажет Фил) when he saw his face in a mirror (когда увидит свое лицо в зеркале).Men will Say Anything…
(Мужчины скажут что угодно)
‘Sugar
(блин[19])!’Emily Rider wiped salad-oiled fingertips on a flowered apron
(Эмили Райдер вытерла измазанные салатом кончики пальцев о цветастый фартук;Emily Rider wiped salad-oiled fingertips on a flowered apron. The doorbell rang again as she patted her hair before the hallway mirror. ‘Yes?’
‘Good evening
(добрый вечер), my name is Jim Hutson (меня зовут Джим Хатсон). I have a range of financial services available to you at big discounts (у меня есть ряд финансовых услуг, доступных вам с большими скидками), and (и)……’‘No thanks
(нет, спасибо),’ she interrupted (перебила она;‘If only
(если бы только)……’‘No thanks,’ she interrupted, ‘it’s been a long day. Excuse me.’
‘If only……’