alamottie
прямохвостая, или британская, качурка, птица из отряда буревестниковых, которую английские моряки считали предвестницей штормаalbatross
albatross round one’s neck
«альбатрос на шее», вечное напоминание о совершенном грехе или преступленииЭто выражение – из «Сказания старого моряка» английского поэта С. Т. Кольриджа. В поэме рассказывается о человеке, который совершил непростительное преступление – убил альбатроса. Когда на судно обрушились все мыслимые несчастья, отчаявшиеся моряки повесили на шею убийцы труп альбатроса, чтобы он один нес ответственность за его смерть. Старый моряк раскаялся в содеянном, был прощен и умер «как печальный и мудрый человек».
wandering albatross
странствующий альбатрос, птица из семейства альбатросовыхвечный одинокий скиталец; человек, всегда находящийся в пути; заядлый путешественник
Albion
New Albion
perfidious Albion
Alex
all
all-a-taunt-o
корабль в полном порядке (его рангоут выправлен, стоячий такелаж обтянут и все закреплено по-походному)all dickey
all fair and above board
all hands ship
all legs and wings
«все ноги и крылья» (о судне, несущем все возможные паруса)неуклюжий, неловкий
all moonshine
сведения, полученные из вторых рук; вранье, бредниall night in
ночь, свободная от вахтыall told
в общей сложности, в общем (слова, ставившиеся в конце судовой роли)считая всех, итого
save all
All clear!
Все чисто! Отбой!Все в порядке!
All hands!
Все наверх! Аврал! (команда, когда на верхнюю палубу вызывается и подвахта)все без исключения
All hands and the cook!
Все матросы и кок! (команда при объявлении аврала)все без исключения
All hands to the pumps!
Все на спасение отечества! Все на борьбу с…!
All hands weather main braces!
Опускай гроб и зарывай могилу!
All out!
Самый полный! (команда в машинное отделение)All you’ve got!
Дай что можешь! (команда в машинное отделение)One and all!
Аврал!alligator
навигатор (игра слов alligator – navigator)aloft
to go aloft
подняться наверх, подняться на марс, салинг или репподняться на небеса, отойти в мир иной, умереть
low and aloft
«низко и высоко» (о судне, на котором поставлены все возможные паруса)снизу доверху
alongside
alongside of
борт о борт, вдоль борта другого судна, причаларядом, бок о бок, вместе
to keep alongside
держаться у борта; держаться бортом у причалаaloof
Keep aloof!
Держи к ветру!altar steps
«ступени алтаря», уступы в стенках сухого дока для упора бортовых подпор суднаammo
anchor
Dutchman’s anchor
fisherman’s anchor
«якорь рыбака», жена рыбакаfoul anchor
«нечистый якорь», якорь, зацепившийся штоком или рогом за якорный канат (эмблема якоря с канатом, обнесенным вокруг штока, веретена и рога, изображена на печати первого лорда Адмиралтейства, а также на флагах британского военно-морского флота)обманчивая надежда; опасное средство, ухудшающее дело
insurance anchor
«страховой якорь», запасной якорь (шварт, верп или стоп-анкер)kedge anchor
большой верп, запасной якорьподстраховка; средство спасения
sacred anchor