Читаем Античная трагедия полностью

Ну что ж, свои слова скреплю я клятвою,Клянусь тебе отмщеньем за дитя мое,Клянусь тебе карающей Эринией,Что страха пред расплатой не узнает дом,Пока Эгист мой верный здесь очаг блюдет.Он мне опора, от него – уверенность.Лежит злодей, позоривший жену свою1440 И дочек Хриса тешивший под Троею.А это вот – пророчица-гадальщица,Копьем в бою добытая наложница.Верна и здесь. На корабельных палубахВалялись тоже вместе. По заслугам честь:Вот он лежит, а вот подружка милая —С ним рядышком. Как лебедь, перед смертью песньПропела. Это муж мой позаботился,Чтоб лакомством пресладким завершился пир.

Стасим четвертый

Хор

Строфа 1

Ах, если б легкую, быструю смерть,1450 Без изнуряющей боли, без мук,Сон бесконечный, блаженный покойМне даровала судьба!Мертв он, страны моей доблестный страж,Женщина мукам его обрекла,Женщина жизни лишила.О Елена, виновница нашей беды!Сколько душ, о, какое же множество душТы одна погубила у Трои!1460 А сегодня вражда, что супругу на казньПоселилась однажды в печальном дому,Расцвела несмываемой кровью.

Клитемнестра

Не печалься об этом и смерти своейДо поры не зови,Не ропщи на Елену, как будто она,Мужегубица, на смерть одна обреклаВойско славных данайцев, как будто онаНанесла нам глубокую рану.

Хор

Антистрофа 1

Демон, что в дом Танталидов проник,1470 Женщин трусливых бесстыдная власть,Горем ты душу терзаешь мою.Вот, словно ворон, стоитДемон у тела и звонкую в ладПесню заводит, и льется из устГимн торжествующий смерти.О Елена, виновница нашей беды!Сколько душ, о, какое же множество душТы одна погубила у Трои!А сегодня вражда, что супругу на казньПоселилась однажды в печальном дому,Расцвела несмываемой кровью.

Клитемнестра

Наконец-то ты верное слово сказал,Наконец ты назвалТрижды грозного демона нашей семьи.Это он не велит, чтоб утихла в сердцах1480 Жажда крови. Сильна еще старая боль,А уж новые раны открылись.

Хор

Строфа 2

Страшному демону дома,Страстному гневу ты славу поешь.Скверная слава! Смертей и смертейДемон прожорливый алчет.Зевс изначальный – причина всему,Все – от него, чрез него, для него.Что смертному дано без воли Зевса?Что на Земле не богом свершено?1490 О мой царь, о мой горький, поверженный царь,Как оплачу тебя?Что скажу я от сердца над трупом твоим?Ты лежишь, ты задушен в паучьих сетях,Ты бесславную гибель изведал.О, позорной постели коварная ложь!Заостренным клинком размахнулась жена,Навсегда уложила супруга.

Клитемнестра

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги