Читаем Античная трагедия полностью

Я не предам тебя. Твоим хранителем —С тобой ли рядом, или от тебя вдали —Всегда я буду. Не спущу врагам твоим.Гляди – в плену неистовые чудища.Сковал их сон. Притихли твари мерзкие,Седые дети Ночи. Не полюбит их70 Ни бог, ни человек, ни дикий зверь лесной.Рожденная для зла в подземном Тартаре,Во мраке злом гнездится свора, мерзкаяИ смертным людям и Олимпа жителям.Беги от них, но не прощайся с мужеством.Они вослед помчатся. Из конца в конецПересечешь ты материк и за море,Минуя островные города, пойдешь.Гоним, как вол, ты духом прежде времениНе падай. А когда Паллады города80 Достигнешь, сядь и древний обними кумир.Мы там найдем судей, слова целебныеМы там услышим. Средство там отыщется,Чтоб навсегда от этих мук спасти тебя.Ты мать убил по моему велению.

Орест

Царь Аполлон! Ты полон справедливости.Так не оставь меня своей заботою.Что хочешь сделать, то и можешь сделать ты.

Аполлон

Запомни: я велел тебе отбросить страх.А ты, Гермес, мой брат, единокровный брат,90 Храни его. Вожатым называешься —Так будь вожатым для того, кто помощиПросил моей. Зевс почитает вестниковЗа то, что смертных лучшим из путей ведут.

Гермес уводит Ореста. Аполлон исчезает, появляется Тень Клитемнестры.


Тень Клитемнестры Эриниям

Уснули вы. На что нужны мне спящие?Мной помыкают! Меж другими мертвымиЗабыта вами я. А тот, кто мной убит,Не устает казнить меня укорами.Скитаюсь я позорно. Вновь и вновь твержу:Не может быть страшнее наказания,100 Чем то, которым покарали ближниеМеня. Но из богов никто не гневался,Когда своей рукою сын зарезал мать.Взгляни на эти раны. Сердцем взгляд метни!Во сне глаза души сверкают, зоркие,А день приходит – и опять слепа душа.Ведь сколько раз от лакомых даров моихВкушали вы, когда я влагой трезвоюВас ублажала и очаг мой в час ночнойДля вас, не для других богов, готовил пир.110 И что же? Все забыто, все растоптано.А он из западни, как молодой олень,Легко ушел и, на свободу вырвавшись,Над вами же сегодня потешается.Услышьте вопль, я о своей душе кричу!Очнитесь, о богини темных недр земли!Вам снится Клитемнестры неотступный зов.

(Хор вздыхает).

Вздыхаете во сне, а он-то прочь ушел.Не диво: у него друзья надежнее.

(Хор вздыхает).

120 А вы все спите. Вас ничто не трогает.Ушел Орест, ушел убийца матери!

(Хор вздыхает).

Все стонете и спите. Встаньте, выпрямьтесь.Ведь ваше дело – мучить, изводить, терзать.

(Хор стонет).

Сон и усталость – мощные союзники —Свирепую змею лишили ярости.

(Хор стонет протяжно и пронзительно).

130 Хватай, хватай, хватай, хватай, держи!

Тень Клитемнестры

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги