Читаем Антология альтернативной литературы 1. Альманах полностью

Я удивился, но отказываться не стал. Что ни говори, а жильё рулит. Николая Георгиевича увезли ровно на две с половиной недели, за которые в моей жизни и его квартире произошло немало событий, о которых можно было написать по отдельному, порой даже полупорнографическому рассказу. Скажу лишь, что Острова я всё-таки невольно обманул – по второму пункту его просьбы. Не то, что бы я постоянно водил в его квартиру шлюх, всё проще – та, которую я туда водил и ради которой вообще приехал, внезапно обрела эти самые признаки. Но не об этом.

Однажды я спьяну зачем-то навестил его в лечебнице, где за все сорок минут свидания он произнёс всего лишь две внятные фразы: «Такие вот делищи, мой хуйчатый друг», и «Ненавижу ёбаные спички». Всё же остальное, что он говорил мне в тот день, было нелепейшим, тягучим бредом Болезнь, судя по всему, прогрессировала.

Затем я сидел в вестибюле психушки, ожидая такси, и всё никак не мог уяснить, на что же, собственно, сдались Богу эти лишённые умственных сцепок хлипкие мясные конструкции, психи. Видимо, ему просто прикольно за ними наблюдать.

Через две недели лёг на землю первый снег, а Острова, без видимых улучшений, выписали домой.

Первое, что он сделал, войдя в квартиру – выбросил из квартиры все спички, которые нашёл. Этот поступок он объяснил тем, что в лечебнице его наказывали внутримышечными инъекциями расплавленной серы, которая, застывая в мятежных мышцах, при малейшем движении причиняла лютую боль.

– А среди больных считалось, – рассказывал мне Остров, что если серу тебе вколят внутривенно, то самому сердцу будет больно биться, а мыслям – витать.

– А спички-то причём? – спросил я.

– Они в теме, – ответил он.

Скорее всего, врёт. Кому может прийти в голову мысль колоть живого человека серой со спичек, да ещё и расплавленной. Бред.

После психушки он стал болезненно деятелен. Любимым занятием его стало высунуться чуть ли не по пояс в форточку, тихо и счастливо смеясь, и осторожно ловить снежинки, то пальцами, то губами. Он мог проделывать это часами, удивительным образом не простужаясь. Когда я посоветовал ему выйти для этого на улицу, чтобы упростить процесс, да и не вывалиться ненароком из окна, шестой этаж не шутка, он только небрежно отмахнулся от меня со словами:

– Это уже совсем не то будет. Чем выше – тем лучше.

«С чего у него так шифер-то покололо? – думал я, – ведь не пьёт же совершенно». Сумасшедший… Сшедший с общепринятого ума и идущий своей дорогой. Чаще всего это грязная, петляющая по замусоренной свалке тропинка. Но, как знать, может быть иногда эта недостижимая нормальным, запредельная дорожка по заснеженному и холодным солнцем озарённому хребту?

Странный момент – все сомнения в его ебанутости развеялись, однако жить с ним, деля жилплощадь, стало совершенно не страшно, а даже где-то наоборот. Что-то ведь меня держало так долго в этой небогатой конуре на Кропоткина, – ведь и дела свои я в этом городе уже закончил, обретя на всю жизнь ещё одну любовь, ещё одну печаль, а вот всё как-то неоправданно долго не мог себя заставить оттуда уехать. Очень почему-то не хотелось бросать Ловца одного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия