Читаем Антология новой грузинской поэзии полностью

Ничего не выйдет —даже если вывернуть лесне найдется ни одного корня.Похож на кошмарный сонне укорененный мир —города просто положены на асфальт,окаменевшие моря,в какую сторону накренится землятуда и соскальзывают,точно гигантские лезвия,ничем не сдерживаемые,скользят.Мы так упорно,одну за другой,вытягиваем устаревшиежизни жилыиз тел,что скоро даже пчелы не смогут жалитьрасставленных на рояляхнашихфарфоровых детей.

ЖЕСТКИЙ ОТВЕТ

Перевод А. Золотаревой

Мне говорили, что четверо это слишком!Что, хотя бы от двоих, нужно было избавиться,но я никак не могла решить от которых,они, меж тем, росли и крепли,их уже не так-то просто было убить.Остался бы у меня один,отдавала бы ему все четыре поцелуяи никто не сказал бы ему,какой ценой их стало больше на три.Но я, неразумная,не смогла выскрестистерильными тяпками детей —точно больные гланды.Это я виновата,это я затянула, воображая,что живот мой, все равно, каждый раз вырастал бы,что так и ходила бы до конца жизнис холмиками по числу убитых детей.С вечными страшными могильными холмикамина животе.Мне говорили, что четверо это слишком!Что, хотя бы от двоих, нужно было избавиться,но я все не могла решить, от которых,они, меж тем, выросли,дотронулись пальчиками до моего лица,сказали «мама».

«Надежен покой…»

Перевод А. Золотаревой

Надежен покойв окружении домашних вещей,приземленные мечтыне могут подняться вышетелевизора или тумбы.Не правда ли, отличная ограда выстроена мнойдля такой пристойной жизни?За ней никто не сможет увидетьсекунды, точно пощечиныхлещущиепо щекам, по правой и тут же по левойснова и снова;как вырываются изо рта,подобны бадминтонным воланам,разлетаясь во все стороны,звуки —разорванные,потерявшие друг-друга…

«Слышишь тяжелое дыханье?..»

Перевод А. Золотаревой

Слышишь тяжелое дыханье?Это прислуга-ночь в моей комнате,она уже так стара, что не в силах следить за порядком.Даже привидения,те, которых она взрастила с таким трудом,смеются ей в лицо и нет с ними сладу.Занавески не могут удержатьпадающий из окон свет.На его острых неоновых лучахнанизан сон —мерцающие вывескиобескровливают слова —и мне жалко букв — этих безгласных пленницвыстроенных, выставленных напоказ,и вынужденных кричать до рассвета.Черной ватой окутан стакан с молоком,и все что не бьется,даже телефонная книжка,точно какая-то хрупкая вещь,в черной вате.Там, в нелепом алфавитном порядке,вымышленные друзьямашут мне,приветствуя,рукой.

МОЕМУ ОТЦУ

Перевод А. Сен-Сенькова

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Поэзия / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза