Читаем Антология новой грузинской поэзии полностью

Я знаю, что заставляет тебя кричать во сне, —змеи, вырастающие из подсвечников иосвещающие комнату своими языками.И как тебя пугает гудящая темнота,отравленная предательством света…Я знаю, что каждую ночь ты намыливаешь сердце,словно оно и есть твоё тело.Знаю, как тяжело исчезают пятнаот пены твоего сердца.Возможно, причина в том, чтомама каждую ночь прорастает сквозь смертьрозами в домашних тапочках,которые ты надеваешь по утрам…Пожалуйста, найди какой-нибудь звук моего детства в доме.Вероятно, он скрыт в коробке из-под конфет.И если залает маленькая мармеладная собачка,или другая похожая на неё живность,вот тогда ты избавишься от проклятия…

«Даже корни вещей сгнили в комнате…»

Перевод А. Сен-Сенькова

Даже корни вещей сгнили в комнате,и, словно почкам,свежим и нежным, —большой стол дал жизнь маленькому столу,а большое кресло маленькому креслу.Вот две книжных полки,одна умирающая и одна новорождённая,с книжками размером с остриё булавки и тончайшим стеклом,а из толстой, как у Голиафа, ноги большого роялявыросло пианино размером с пальчик.Прекрасно!Улыбаясь, я буду мыть комнату,и всевозможные вещи будут вырастать на моём пути,как цветы.

МИКРОСКОП

Перевод А. Сен-Сенькова

Никто так не напуган, как я, и тому есть причина,Просто никто не видит тоску, сочащуюся из клеток.Клетки луковой шелухи,клетки волос двоечников и отличниковцелого класса клеточной жизни,видимой из окна…Внезапно защитный слой вселенной обнажается,тропинка к дому становится чужойи чужими все комнаты дома.Стоящие неподалёку родители кажутся подозрительными,на подозрительных работах…Что за тоска? Что за колдовство?Немой фильм продолжается под микроскопом.Это как будтоБог напоминает о чём-то нашим глазам,но не говорит о главном.

«Большая птица…»

Перевод Е. Лавут

Большая птица,Крылья распахнув, стекла с небес,Словно стаяла,Словно ртутными скатилась каплями.Мокрое пятно, что было ею,Стая подняла с земли и унесла.Не могу забыть тот тусклый бархат.Пуговицы пристально смотрели вниз,А платьеВознести меня хотелоК матери воды и воздуха.Это к ней зимой поля восходят,Синевой мерцая в основанье льда,В подражанье небу.

«Сердце натягиваю на правую руку…»

Перевод Е. Лавут

Сердце натягиваю на правую рукуБоксерской перчаткой.Когда в кровавые клочьяВаши языки разлетятся,Пальцы болеть не будут.Эскалатор кровиОстановился.Что вы машете топорами слов?Уже срублены те деревья,Что росли из глаз моих — к небу.С тех пор смотрю только вперед,Вижу лишь пустоту.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза