Читаем Антология современной швейцарской драматургии полностью

Ж3 (Которая старается обратить на себя внимание.) Все равно если и дождь

полно людей я знаю пойдут

на демонстрацию

их сотни и сотни будут

кричать

слоганы


Ж3 импровизирует слоганы, хор повторяет


Ж3. вся власть воображению


Хор повторяет


Ж3. Мак-До Кока не хотим не желаем


Хор повторяет

Ж3 опрокидывает пиво себе на платье и говорит


Ж3. черт


Хор повторяет


ХОР. черт


Ж3. кирдык моему платью


ХОР ПРИНИМАЕТСЯ СКАНДИРОВАТЬ, КАК НА ДЕМОНСТРАЦИИ


ХОР. кирдык моему платью

кирдык моему платью

кирдык моему платью


АКТИВИСТКА, ЗАХВАЧЕННАЯ НАКАЛОМ СТРАСТЕЙ, ЗАВЛАДЕВАЕТ МИКРОФОНОМ. ОСТАЛЬНЫЕ МАЛО-ПОМАЛУ УСПОКАИВАЮТСЯ И РАСТЕРЯННО СМОТРЯТ НА НЕЕ


АКТИВИСТКА. Эта демонстрация выявила полицейский характер нашего государства. 2 июня терроризм полиции и прессы достиг своего апогея.

Все увидели, что свобода — это свобода дубинок, а свобода прессы — это оправдание свободы дубинок.

Сопротивление внепарламентской оппозиции выявило состояние нашей демократии: правящие классы выбирают террор, в то время как демократы отстаивают свои права.

простите


УДРУЧЕННАЯ ПАУЗА


Ж3. смотрите-ка дождь


КОРОТКАЯ ПАУЗА


Ж3. А жаль

потому что когда идет дождь

я честно говоря сомневаюсь

пива пожалуйста


Ж1. я иду в туалет


ОФИЦИАНТ. латентность

напоминаю что мы закрываемся в воссьмь


ПАУЗА


Ж3. знаете

будь я другой

этой девчонкой пятнадцати лет что правит миром

будь я шустрее

умей я ходить на пальцах

или на веках

я могла бы остановить это

это

никто не застанет меня

спящей

спокойно спящей

пока

пока они хо пока нах


Ж1. уж показывали бы нам что-то одно зараз


ОФИЦИАНТ. латентность

это еще не конец истории


АКТИВИСТКА. цель — борьба


Ж1. не все мы львы


Ж2. о-ля-ля о-ля-ля


АКТИВИСТКА. цель — борьба

цель — борьба

борьба порождает борьбу


МУЗЫКА УСИЛИВАЕТСЯ, ЧТО ОЗНАЧАЕТ ПАУЗУ-«ПЕРЕКУР» В КОНФЕРЕНЦИИ

(ЕСЛИ ЭТО ЕЩЕ В МОДЕ, МИНИМАЛИСТСКАЯ МУЗЫКА ТЕХНО)

ВО ВРЕМЯ ПАУЗЫ Ж1, Ж3 И ОФИЦИАНТ СОВЕЩАЮТСЯ В СТОРОНКЕ

ОНИ ДОГОВАРИВАЮТСЯ ПОДШУТИТЬ НАД Ж2, ВНУШИВ ЕЙ, ЧТО, ОБРАЩАЯСЬ К АКТИВИСТКЕ, ОНА ГОВОРИТ С МАЙНХОФ СОБСТВЕННОЙ ПЕРСОНОЙ

В КОНЦЕ МУЗЫКАЛЬНОЙ ПАУЗЫ ОНИ ПОДХОДЯТ К Ж2 И ШЕПЧУТ ЕЙ НА УХО

ПАУЗА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ В МОЛЧАНИИ

Ж2 ОБРАЩАЕТСЯ К АКТИВИСТКЕ


Ж2 ОБРАЩАЕТСЯ К АКТИВИСТКЕ, ПРИНИМАЯ ЕЕ ЗА МАЙНХОФ СОБСТВЕННОЙ ПЕРСОНОЙ.


Ж2. Надо же какая скрытница

А я-то вас принимала за вульгарную подражательницу немецкому движению хиппи

Так значит вы говорили

дорогая Ульрика Майнхоф

несколько лет назад

в общем я не все слышала но что-то такое читала

Вы говорили


Ж2 цитирует УЛЬРИКУ МАЙНХОФ


Ж2. главное, что социал-демократия, разоблаченная таким образом атаками вооруженных группировок, столкнулась с невозможностью организовать Западную Европу в военный блок на службе стратегии капитала США

потому что

выявленный таким образом фашизм неизбежно мобилизует все, что еще сохранилось за рубежом от политической озлобленности, все, что еще живо из антифашистской традиции, и во всех группировках, от крайне левой до социал-демократической, и в националистических правительствах, всю существующую озлобленность против милитаризма и немецкого империализма, против его стремления к гегемонии с единственно верным лозунгом: главный враг — Соединенные Штаты. Первая демаркационная линия, первый фронт борьбы — это конфликт север — юг с освободительной борьбой народов третьего мира, или, иначе говоря, вооруженной борьбой мирового пролетариата против США.


АКТИВИСТКА. извините, но меня зовут Натали

не Ульрика


Ж3. Ах вот как

вы не

о

простите но ведь мне сказали

только что вот они

я

мне

так неловко


АКТИВИСТКА. нет в самом деле это симптоматично

Ульрика так и говорила

«главное, что социал-демократия, разоблаченная таким образом атаками вооруженных группировок, столкнулась с невозможностью организовать Западную Европу в военный блок на службе стратегии капитала США потому что…»


Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги