Читаем ANTOLOGIO полностью

brokantisto parbrulas. Onu povas questionar su deube il aquirabis ita

danjeroza skripturo. Kad la preirinta posedanti esabis sorcisti o

nekromanciisti, heredanti dil sorcistino ? Plu tarde on ritrovas la

manuskripto en 1566 che Hebrea diamantisto di Amsterdam. Ita viro,

segun publika rumoro, posedas la magiolibro. E ca babilema diamantisto

raportas stranja fakto : « Me volis netigar mea magiolibro. La binduro

esis tote makulizita per fumuro. Ma apene me komencis fricionar ol, ke

la libro eskapis de mea manui e ke ol plunjis aden kuvego plena de aquo

qua stacis avan me. Ica aquo qua ye la preirinta instanto esis tote

koldeta, subite ebulieskis… Nekredebla ! »

Omnakaze la babilema diamantisto versimile rivivigis la malediko per

parolar tro multe, nam, kurtatempe pose, deliktanto eniras lua hemo,

frapas il ed asomas il. Kande il rivekas, il remarkas ke on furtis de ilu…

la libracho.

239


Dum du yarcenti ita danjeroza verko obliviesas. Til la tempo, kande, en

Praha, urbo de sorcisti e de nekromanciisti eminente, du fratuli heredas

la magiolibro. Ico savesas, nam li interdisputas pro la proprieto dil

infernalajo e lia disputo savigesas omnaloke. Li interdisputas talagrade

ke li tandem duelas. Una de la fratuli mortigas l’altra. La vinkero

kunportas la manuskripto adheme, en la famoza strado dil Alkemiisti. Ye

la sequanta dio, la habitanti dil dicita strado mustas kombatar la fairo

qua destruktas lua domo. Onu timas extenso dil incendio a la tota

quartero.

Omnakaze la malefikanta magiolibro ne desaparis komplete, nam ol

ridivenis videbla yel komenco dil XXma yarcento. Che la tre konocata

asekuro-kompanio Llyods. Famoza pasajero asekurigis sua bagaji ante

voyajo trans Atlantika Oceano. Pro ke il esas miliardiero, il posedas tre

valoroza objekti e juveli, ma il asekurigas la magiolibro di Ahriman plu

sorgoze kam lo cetera. Quale il aquirabis ol ? Ni nesavas. Ica miliardiero

nomesas John J. Astor, e la navo sur qua il voyajas por transirar la

Atlantika Oceano esas la TITANIC, pri qua onu asertas ke ol esas

nesubmersebla… La superba paketboto shokata da glaciomonto sinkis en

la koldega maro. 1513 voyajeri perisis, inter li Astor e lua magiolibro.

Danke Deo depos ita tempo, ol ne plus esis itere trovebla.


[La supra texto esas extrakturo de la libro « Possession » (Demonozeso)

dal Franca autoro Pierre Bellemare.]

(Ek Kuriero Internaciona n° 4/2011)


LA VOLFA KINDI (WOLFSKINDER)


En la suba artiklo aludesas pri tre obskura chapitro di la historio di

Germania (e di Europa), tre poke konocata dal Germani ipsa. Nome,

parolesas pri la volfa ‘kindi’ (Wolfskinder en la Germana), t.e. kindi qui

perdabis lia genitori pos la duesma mondomilito en abandonita provinci

di Germania e mustis transvivar sola e sen helpo. Multi de li mortis, altri

posvivis pos nekredebla e sufriganta aventuri. Yen sube la raporto da un

de li qua sucesis divenar adulto ed adaptesar a nova vivo.

« Me kredis ke Germania ne plus existas »

240


Ne plus esis genitori, ne plus esis hemo, ne plus esis

identeso : poka tempo pos la milito-fino Marianne Beutler,

qua evis lore dek yari, separesis de elua matro e mustis

transvivar sola – el esas un de la aproxime 25.000 « volfa

kindi », qui vagis tra destruktita est- Europa. Pri lia fato

li povas erste nun parolar.


Königsberg dum agosto 1945.

Marianne Beutler, qua evas non yari, esas kun elua matro ed elua yuna

fratuli Dieter e Manfred en la gardeno dop la destruktita domo di lia

familio, avan li beas truo de un metro ye profundeso. En elua manui la

matro tenas mikra blanka sarko kartona. En ol jacas Siegfried, la maxim

yuna de la quar gefrati. Il vivis precize dum tri monati. Mortinta pro

hungro en la urbo komplete destruktita, konquestita, dum la monato

aprilo, dal Reda Armeo. Tacanta la matro stacas kun lua tri filii an la

tombo. Lasta regardo, kurtatempe duranta prego, pose la mikra

Siegfried enterigesas. Ne esas suficanta tempo por traurar.

65 yari pose Marianne Beutler sidas en mikra chambro di elua domo en

Berlin. An la muri pendas fotografuri di Königsberg e dil regiono

Kurlando. Sur la tablo avan elu jacas mapi, libri e fotografur-albumi.

Memoraji pri protektita infanteso. « Tillore ni standis tre bone », naracas

Перейти на страницу:

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука