Например, в ходе энгвура каждый вечер в течение двух недель неофиты должны укладываться на сооружённый на церемониальной земле священный холм «парра» и молча неподвижно лежать по нескольку часов — считается, что без этого церемония обойтись не может (Spencer, Gillen 1968: 351–352). После одной из церемоний, посвящённой тотему кенгуру, головной убор актёра пускается по кругу, и каждый мужчина держит его в руках, а потом на несколько минут прижимает к животу (там же: 236). Ни одно серьёзное знакомство неофитов с чурингами не обходится без того, чтобы подержать их в руках, потереть ладонями, натереть охрой, прижать к себе… Иногда подобные действия имеют специальные наименования — и это может быть свидетельством их особой важности.
Нельзя недооценить тот объём знаний, а точнее смыслов, который скрыт в каждой такой подробности. Через такого рода невербальную коммуникацию посвящаемым «напрямую» транслируется смысл и социальная значимость того, что они узнают. Тайные знания о священной истории могут быть показаны или рассказаны шёпотом на ухо, могут быть использованы различные приёмы для того, чтобы посвящаемый не остался равнодушным зрителем или слушателем, а совершил работу по превращению только знаемого в личностные смыслы, которые заставят его по-другому увидеть окружающий мир, но передать индивидуальное «ощущение» этих знаний можно только невербальным путём — через действие, содержание которого невозможно передать словами.
По своим социально-психологическим функциям и по различным психологическим приёмам воздействия на внутренний мир личности обряды инициационного цикла можно разделить на несколько типов:
•
•
Не все обряды можно отнести к выделенным здесь типам. Так, например, когда обряды выбивания зуба, обрезания, подрезания занимают в инициации центральное место, они выступают и как знак посвящения, и как действие, благодаря которому неофит становится сопричастным миру духов. Обряд свой смысл обретает только в контексте всего посвящения в целом.
Возрастные посвящения, преемственность поколений и связь времён
На примере австралийских возрастных инициаций можно увидеть ещё один относительно самостоятельный аспект, не сводимый ни к смене статуса, ни к обретению новых смыслов и жизненных ценностей. Условно его можно обозначить как приобщение, «подключение» к памяти культуры.