Читаем Антропология детства. Прошлое о современности полностью

«На игральной доске в одном поле расставлено… 20–30 деревянных фигурок… Фигурки эти отличаются 1) цветом (жёлтые, красные, зелёные, белые, чёрные), 2) формой (треугольные призмы, прямоугольные параллелепипеды, цилиндры), 3) высотой (низкие, высокие) 4) размерами (маленькие и большие). На нижней стороне каждой фигурки написано экспериментальное слово… „бат“ написано на всех фигурах — маленьких и низких, независимо от цвета и формы; „дек“ — на маленьких и высоких; „репе“ — на больших и низких; „муп“ — на больших и высоких… Экспериментатор переворачивает одну фигурку — красную маленькую призму — и даёт ребёнку прочесть слово „бат“, написанное на её нижней стороне… Экспериментатор рассказывает ребёнку, что перед ним расставлены игрушки детей одного из чужих народов. Некоторые игрушки на языке этого народа называются „бат“… Если ребёнок, подумав, догадается, где ещё стоят игрушки „бат“, и отберёт их в сторону…, то получит… приз. …Игра продолжается до тех пор, пока ребёнок не произведёт совершенно правильной выставки фигур и не даст правильного определения понятия „бат“» (Выготский, Сахаров 1981: 198–199). — То есть пока в обиходе ребёнка не появятся новые понятия — пока бывшие бессмысленные сочетания букв не превратятся в обозначения совокупности признаков, по которым будут классифицироваться предметы.

Есть и другие эксперименты, которые демонстрируют, что наличие/отсутствие понятий зависит от образа жизни и решаемых повседневных задач и, главное, ни в коей мере не является ограничением для развития человеческой мысли и познания мира. Ф. Боас, работая с группой молодых индейцев острова Ванкувер, показал, что любая фраза, любая мысль может быть сформулирована на языке нутка. Вместе они показали принципиальную возможность перевода на нутка абстрактных понятий из английского языка, пусть даже приходилось громоздить сложные грамматические конструкции (Боас 1926: 82–84). Экспериментально показано, что отсутствие цветовых терминов в языке нисколько не является препятствием для цветоразличения. В ходе самого эксперимента, как только возникает необходимость решить поставленную экспериментатором задачу, испытуемый придумывает уточняющие названия цвета (Коул, Скрибнер 1977).

Сходные по сути своей процессы освоения новых понятий и открытия новых классификационных категорий вне лабораторных условий связаны с изменениями в повседневности, когда новые задачи ставит сама жизнь. Это происходит, когда в обществе разворачиваются трансформационные процессы, нарушается традиционный образ жизни, появляются новые занятия и профессии, когда в глухие уголки мира приходит школьное образование — во всех таких случаях люди быстро осваивают новый понятийный аппарат, учатся решать силлогизмы, осваивают математические понятия (Коул 1997).

Перейти на страницу:

Похожие книги