Читаем Апокалипсис отменяется полностью

Зазвучала зовущая в бой музыка, мое сердце встрепенулось в ожидании схватки. Давненько я не резался в «Мортал комбат». На периферии зрения пошел отсчет, мелькнуло красным «Fight», и мы ринулись друг на друга, нанося удары и уклоняясь. Внутри меня нарастал боевой азарт, я бил зло, отрывисто, но противник попался умелый – уклонялся, ставил блоки, контратаковал. Мы кружили в жестоком и красивом танце, нанося страшные удары, от которых в реальности человека расплескало бы, как от столкновения с «КамАЗом». Он подпрыгнул и обрушил сверху удар ногой, я уклонился, почувствовал толчок тугой струи воздуха. Там, где я стоял, будто бы взорвалась динамитная шашка, брызнуло каменной крошкой и по плитам зазмеилась трещина. Тут же я сконцентрировал энергию в кулаках, нанес удар. Противника отшвырнуло, в одно движение я оказался рядом с ним, ударил ногой, перегруппировался для комбо…

– Молодой человек, – услышал я чей-то скрипучий и недовольный голос, – не наваливайтесь так.

Но передо мной противник, другого шанса провести серию не будет…

– Молодой человек, я вам говорю…

Мелькнуло, я почувствовал удар, земля и небо несколько раз поменялись местами.

Черт возьми. Злость внутри вспыхнула, как ядерный взрыв, на висках запульсировали желваки. Одним махом я свернул виртуал и вновь увидел вокруг внутренности вагона метро и стиснувшую меня толпу. И снова где-то сзади раздраженный и наглый голос:

– Молодой человек!

Я почувствовал, как меня уже пихают в бок, нетерпеливо и резко, пытаются отодвинуть, но впереди так же тесно, двинуться некуда. Внутри злоба и раздражение уже затапливают меня, захотелось наорать на идиота, а лучше вбить по уши в землю, как только что я чуть не сделал это с ниндзя в шляпе.

– Да, да, простите, – сказал я робко, сам не веря своим словам, но ярость в душе вмиг куда-то испарилась, вместо нее там появился дрожащий зайчик, робкий и беззащитный. – Извините, тут тесно.

Я вымучил жалкую улыбку и попытался хоть немного отодвинуться.

С толпой я выплеснулся на поверхность, тут сразу же стало просторней, все рассосались в разные стороны. Справа шоссе, пробка. Слева – старого вида дома, первые этажи заняты витринами магазинов, салонов, кафе. В виртуальном пространстве, вплетаясь в реальный мир, висят рекламные баннеры. Впереди за перекрестком виднеется чуть изогнутый мост, пробка переваливает за него, крыши автомобилей блестят на солнце. Кажется, мне туда. Перед глазами, выскочила карта, галочкой отмечен нужный адрес. Да, за мостом группа домов, мне туда.

Офис нужной фирмы расположился в цокольном этаже одного из домов. На входе встретили двое крепких ребят в черных пиджаках, связались с офисом, удостоверились и пропустили. Я быстро нашел бухгалтерию, отдал пакет с документами, в рюкзаке остались еще два, нужно успеть отвезти сегодня, и направился обратно к метро, обдумывая важный вопрос – где пообедать.

К вечеру я развез оставшиеся пакеты и уставший, с гудящими, как перегруженный проц, ногами возвращался в офис. В метро посвободней, чем утром, вагон полупустой. Я откинулся на сиденье и вытянул ноги.

Взгляд заскользил по пассажирам. С киберочками никого. Напротив и чуть правее скромно сидит девушка, в руках раскрытая книжка, я такие последний раз держал в школе. Мои глаза прикипели к лицу, такого прекрасного и одухотворенного я не видел ни разу в жизни.

Сердце сладостно защемило. Я заерзал, захотелось во что бы то ни стало познакомиться, узнать ее интересы, вкусы… а вдруг совпадают с моими?

Но как? У нее нет киберочков. К ней не стукнешь в «асю» или «скайп», не напишешь сообщение в соцсеть. Да и она не увидит того, что написано у меня на страничке… то есть придется как-то самому, используя личное обаяние, доносить до нее, какой я классный и замечательный, какие у меня интересы и цели в жизни. Этого-то я и не умею. Да и обаятельности никогда за собой не замечал.

В голове лихорадочно носятся мысли, глаза не отрываясь ловят каждое ее движении – взмах ресниц, движение губ, шевеление пальчиков, перелистывающих страницу.

Скоро станция, а вдруг она выходит?! Нужно что-то сделать, нужно перебороть страх и робость и подойти, познакомиться, заговорить… Но о чем? Я готов был убить себя за то, какой я есть.

Движение поезда замедлилось. Я испуганно посмотрел на богиню, читающую книгу, но она лишь бросила взгляд на табло с названием станции и продолжила читать. От сердца отлегло, у меня еще есть время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика