О упрекающий, в вино влюблен я страстно!Так не брани меня: ведь брань твоя напрасна.Без кубка пенного я не провел ни дня,Как все запретное, вино влечет меня.Мне перед пиршеством не жгли сомненья душу,Не будучи глухим, упреков я не слушал.И не был никогда товарищем скупцу:Дружить со скупостью нам, щедрым, не к лицу.Дарю лишь тем, кто щедр, свое расположенье,Они внушают мне любовь и уваженье.Вино, как девушка-плутовка, чья красаПодобна молнии, пронзившей небеса.Тебя душа вина сочла за совершенствоИ вот зовет вкусить греховного блаженства.Ты, как красавицей, был соблазнен вином,Теперь все мысли и мечты твои — о нем.Перед подругами красавица гордится,Что всех она хитрей, а с виду — голубица.Она внушает страсть, что всех страстей сильней,И бубны звонкие трепещут перед ней.И к лютне тянется она, когда по кругуПускают чашу и глядят в глаза друг другу.В забавах рыцарских не уступая мне,Из лука зверя бьет и скачет на коне.На ней мужской кафтан, она не носит шалиИ кудри коротко стрижет, чтоб не мешали.Ей верным сыном я останусь до конца,И от меня вино не отвратит лица.Мне кубка жаль скупцу, тут со скупцом мы схожи,Мне благородное вино всего дороже.Зато таких, как сам, им щедро одарю,Вино к нам милостиво, с ним мы как в раю.
«Я наслажденьям предаюсь…»
Перевод М. Кудинова
Я наслажденьям предаюсь, отбросив всякий стыд,И эту тайну мой язык от смертных не таит.Ничтожество людское мне известно, и прощеньяНе собираюсь я просить за эти наслажденья.Я знаю, время — западня и смерть там ждет меня,Но наслажденьям предаюсь, как будто вечен я.И на законы бытия взираю я спокойно:Ведь с ними примирил меня наш виночерпий стройный.Ной древний взращивал лозу, а в кубок влагу льетТот, кто с газелью юной схож, кто радость нам несет.Здоровьем пышет лик его, но кажется нам томным,Он жизнь дарует, если добр, убьет отказом скромным.Горячих солнечных лучей глаза его полны,А на груди как будто блеск серебряной луны.И руки в темных рукавах напоминают оченьСиянье радостных светил во мраке жаркой ночи.Вино отраднее с ним пить, чем, позабыв покой,Коня на битву снаряжать или спешить на бой.Какая радость у людей, которым копья-рукиПодносят кубок роковой, таящий смерть и муки?И много ли отрады в том, когда им шлет приветБлеск машрафийского меча — и стона ждет в ответ?