Читаем Арфист драконов полностью

— Ты, наверное, не помнишь меня, — остановила его женщина. — Где-то два дня назад я была больна, а ты подошел, вытер мне лоб и капнул немного феллиса в рот. Было горько, но боль прошла. — женщина кивнула. — Я никогда этого не забуду, целитель.

— Он целитель? — крикнула другая женщина, суетившаяся у печей. Она подошла к ним, вытирая руки о передник, и протянула одну руку ему. — Я просто хочу пожать тебе руку, сэр, за всю твою доброту.

— Но… — сказал Киндан, качая головой.

— Были те, кто оставил всякую надежду, пока не пришел ты, — продолжила она. — Я была одной из них. Потом я увидела тебя и… — она остановилась, чтобы вытереть слезы на глазах. — ты говорил так тепло, и я видела в твоих глазах, что ты хотел, чтобы я выжила. Поэтому я сказала: «Хорошо, тогда я буду жить. Я буду жить и сделаю этому парню вкусные пирожки». - она кивнула в сторону печи. — Фруктов нет, но зато мы испекли немного сладких булочек для тебя и всех остальных.

Киндан смог только молча кивнуть головой.

— Ну вот, ты пришла и смутила его, — ворчливо сказала первая кухарка, но Киндан понимал, что она просто выгораживает его.

— Спасибо, — наконец смог сказать Киндан.

— Кстати, ты не против, если мы заберём у тебя маленькую мисс? — предложила вторая кухарка и взглянула на Фиону. — Хочешь помочь нам с Ниисой печь булочки? — Фиона кивнула, широко раскрыв глаза от восхищения открывшимися перспективами.

Первая кухарка, Нииса, поманила Киндана подойти ближе, — Я не хочу добавлять еще больше неприятностей, но хлеб — это всё, что мы можем сделать сейчас, — сказала она. — И это ненадолго и, конечно, недостаточно, чтобы накормить весь Холд или то, что от него осталось.

— Я знаю, — ответил Киндан. — Больные не смогут проглотить это, для них это слишком тяжелая пища.

— Я уже догадалась, — ответила Нииса. — Они будут слабыми, как ягнята, если выздоровеют.

— Когда они выздоровеют, — поправил её Киндан, и Нииса не стала возражать. — А что у нас с запасами?

— Слишком тяжело разобраться там без команды из десяти человек, — ответила Нииса. — Разве что бочка рыбы, но это будет почти несъедобно.

— Уж лучше, чем ничего, — заметила вторая кухарка.

Нииса поморщилась, поэтому Киндан спросил, — Ну а что будет лучше?

— Фрукты были бы лучше, но для этого сейчас не то время года, — сказала ему Нииса и нахмурилась. — Многие выздоровеют только для того, чтобы потом страдать от голода.

— Если они выздоровеют, я не позволю им голодать, — поклялся Киндан.

Нииса согласно кивнула. — Как скажешь, целитель. — и мрачно улыбнулась ему. — Мы не подведем тебя, можешь не сомневаться.

— Я рассчитываю на это, — сказал Киндан, улыбаясь пожилой женщине, слишком измученной, чтобы удивиться его командирскому тону.

— Можешь возвращаться к работе, — сказала Нииса. — Саллита или Фиона скоро подойдут с булочками.

— И кла? — с надеждой спросил Киндан.

Нииса печально покачала головой, — У нас нет коры, чтобы сварить его.

— Тогда составьте список того, что нам нужно, и добавьте к нему кла, — сказал ей Киндан.

— С таким же успехом можно добавить и летние фрукты, — проворчала Нииса, но повернулась к разделочному столу, хлопая по карманам передника в поисках карандаша.

Лучше не стало — да и не могло стать на самом деле, со всеми вновь заполненными койками и смертью Ваксорама и Килти всё стало хуже — но почему-то настроение Киндана поднялось. Возможно, виноваты в этом были теплые булочки, доставленные сюда торжествующей Фионой, стоявшей рядом с широко раскрытыми глазами, возможно, это был её застенчивый поцелуй, когда Киндан наклонился, чтобы поблагодарить её, а может, дело было в масках, благодаря которым окружающий воздух стал намного чище.

Больше людей встали на ноги. При виде их, Киндана снова поразило понимание, что болезнь убила тех, кто был в расцвете сил: выжившие были либо намного старше, либо намного моложе. Снова и снова Киндан возвращался к Кориане, он проверял температуру, вытирал лоб, менял грязные простыни и очищал её испачканную маску.

— Тебе пора отдохнуть, — сказал ему Бемин вечером, вручая еще одну булочку. Киндан укусил её, но за целый день она зачерствела, и её было трудно жевать.

— Зови меня, если я буду нужен, милорд, — попросил он, еще раз проверив Кориану, прежде чем лечь на койку поблизости от неё.

— А где Фиона? — спросил Бемин, нервно оглядывая комнату.

— Наверное, спит на кухне, — предположил Киндан. — Она помогает кухаркам.

Слабая улыбка тронула губы Бемина, — Её мать тоже любила помогать на кухне.

Киндан погрузился в крепкий сон.

Бемин разбудил его в следующую смену и устроился на ту же койку, слишком усталый, чтобы разговаривать.

Киндан проверил Кориану и не удивился, увидев, что она сняла маску. Осторожно он стал поднимать её обратно на рот и нос, но остановился, заметив, что она покрыта чем-то липким и красным. Сняв её, он забрал маску с собой и пошёл искать Стеннела, помогавшего перенести еще одно тело к могиле.

— Ты видел это? — спросил Киндан у Стеннела, сунув её ему почти под нос. Стеннел отскочил и чуть не уронил тело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть. Хорус готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям. Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие. Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge — Следите за новинками! http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира. http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'a в ЖЖ. https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика
Дюна
Дюна

Эта книга, получившая премии Hugo и Nebula, рассказывает эпическую историю о пустынной планете Арракис. Р' Дюне РјС‹ попадаем во время, когда мыслящие машины уже в далёком прошлом, а Великие Дома управляют целыми планетами, миллионы световых лет можно преодолеть за считанные минуты и наиболее драгоценным веществом в известной вселенной является Пряность Меланжа. Меланжа или пряность известно СЃРІРѕРёРјРё гериатрическими свойствами (то есть предохраняет РѕС' старения). Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником меланжи. Меланжа нужна для межзвёздных перелетов, так как ее используют Гильд-навигаторы, чтобы вести корабли СЃРєРІРѕР·ь свернутое пространство. Дюна также знаменита СЃРІРѕРёРјРё гигантскими песчанными червями, обитащие в пустыне, которые как-то связаны с пряностью на этой планете. Проблемы начинаются, когда управление Арракисом по воле Р

Фрэнк Херберт

Эпическая фантастика