Читаем Аргонавтика полностью

750  С ним Эномай, простерший копье, и уже он валился,     Бедный, не зная, что хрупкая ось надломилась в ступице,     Прежде чем он устремился пронзить Пелопову спину.     Выткан был Феб Аполлон, но не взрослый, а юноша сильный;     Стрелы метал он свои* в ухватившего мать его дерзко755  За покрывало ее могучего Тития, сына     Славной Элары, которого Гея взяла и вскормила.     Выткан был Фрикс* миниец, словно он вправду     Слушал барана, который с ним будто бы вел разговоры;     Глядя на них, ты бы мог замолчать и в душе ошибиться,760  Воображая, что можешь услышать разумные речи, —     С этой надеждой ты стал бы долго смотреть неотрывно.     Вот подарок какой Итонида вручила Ясону.     В правую руку он взял копье дальнобойное. Это     Дар Аталанты ему, когда он гостил на Мэнале.765  Встреча столь радушной была*, потому что охотница-дева     Тоже с ним мечтала отплыть. Он и сам был согласен,     Но удержал Аталанту, боясь любовных раздоров.     К городу в путь он пошел, звезде блестящей подобный,     Той, на восход которой над домом юные жены770  В новых жилищах своих взаперти с тоскою взирают;     Очи чарует она, сквозь темное небо сверкая     Чудно. Рада звезде и дева, тоскуя по другу,     Если он пребывает вдали средь людей чужеземных,     А ее, как невесту, держат родители дома.775  Этой звезде подобен, герой шагал по тропинке.     А когда вступили они в ворота и в город,     Женщины местные, сзади толпясь, зашумели с восторгом,     Радуясь гостю. А он, потупив скромные очи,     Дальше шел неуклонно, пока не достиг Гипсипилы780  Дома блестящего. Он появился, и девушки двери     Сразу пред ним распахнули, двойные, имевшие створы,     Укрепленные ловко. А Ифиноя поспешно     В дивный портик его провела и на стул усадила     Перед своей госпожой. Она же, очи потупив,785  Хоть и смутилась немало и щеки румянцем зарделись,     Все же приветную речь с улыбкой к нему обратила:     «Гость мой! Зачем за стеной городской вы ждете так долго?     В городе нашем мужчины теперь не живут, как бывало.     Но, поселясь на Фракийской земле, они нас позабыли790  И поля хлебородные пашут. Про наше несчастье     Я расскажу откровенно*, и все вы узнаете сами.     В пору, когда Фоант, мой родитель, страной этой правил,     Люди, Лемнос покинув, фракийцев, напротив живущих,     Начали грабить с своих кораблей, и с богатой добычей795  Дев фракийских сюда привезли. И в этом явился     Пагубный гнев богини Киприды. Она им вложила     Страшное душ помраченье, людей губящее сильных.     Жен законных своих вдруг стали они ненавидеть,     Начали гнать из жилищ, пребывая во власти безумья.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза