900 Пусть им окажет почет, чтоб они ни в чем не нуждались». Молвил и первым взошел на корабль, за ним остальные Вслед вступили пловцы и руками схватились за весла, Все по порядку рассевшись. Арг отвязал все канаты Из-под скалы, омываемой морем. И тотчас герои905 По морской воде ударили в длинные весла. Вечер настал. И пристали они по совету Орфея К острову Атлантиды* Электры, затем, чтоб уведать В посвящениях полных обряды подобных таинств, Знанье которых поможет им плыть по холодному морю.910 Больше об этом я ничего не скажу. Пусть же остров Здравствует равно с живущими там богами. Коим свершаются таинства, — петь же о них не дано нам! Темного моря пучину* они проходили на веслах, Слева Фракию видя. С другой стороны перед ними915 Остров Имброс напротив виднелся. Когда же склонилось Солнце к закату, прямо предстал Херсонес перед ними. Там навстречу подул им Нот и, поставив по ветру Парус, вплыли в глубокие Афамантийские воды. Утром большое море уже позади оставалось.920 За ночь они обошли* весь берег Ретейский и справа Землю Иды имели. Страну Дар дана покинув, Дальше они Абидос миновали, за ним же Перкоту. После нее Абарниды песчаный берег остался. Мимо священной Питийи они проплывали под вечер.925 Ночью в водовороте корабль с бока на бок кренился, Все же они миновали бурлящую хлябь Геллеспонта. Некий остров скалистый* лежит далеко в Пропонтиде, Против Фригийской страны с ее плодородною нивой. Остров к морю имеет наклон, переход же на сушу930 Столь покат и залит водой, что доступен плывущим: С той и другой стороны берега* кораблям безопасны. К ним подходит река Эсип и гора нависает. Гору «Медвежьей» зовут у жителей местных и диких. Землеродными их прозвали* на диво соседям.935 Целых шесть у каждого рук простираются мощных: Две растут из сильных плечей, а другие четыре Ниже тех к могучим бокам прилажены крепко. По берегам перехода и дальше там жили в долине Долионы. Правителем их сын был Энеев,940 Кизик, его родила дочь владыки Евсера Энита. Лютые столь землеродные их не грабили вовсе. Был им защитой бог Посидон, морей повелитель, Ибо свой род долионы вели от него изначально. Вот сюда и примчался Арго, фракийским гонимый945 Ветром. Охотно его приняла* Прекрасная Гавань. Тут же взяли они небольшой от якоря камень, Тифис им указал родник, где его положили, — Артакийский родник. Затем другой, тяжелее, Взяли и после того, вещанию вняв Дальновержца,