800 С теми ложе делили, кого добывали оружьем. Дерзкие! Долго уже терпели мы это, в надежде, Хоть и поздно, былое воротится к ним разуменье. Тут, как всегда упреждая, второе несчастье возникло: В доме были унижены дети законные, вместо805 Них процветало чужое отродье тех пленниц внебрачных. Так-то наши девы и наши матери-вдовы Скорбно бродили по городу, пренебреженные всеми. Ни отец свою дочь не спешил защитить, хоть и видел, Что на глазах его девочку била мачеха злая,810 Ни сыновья, как бывало, от матери не отражали Горькой обиды, и участь сестры не тревожила братьев. Всюду всех волновали лишь пленные девы — Дома ли иль на пирах, в хороводах иль на собранье. Так вот и шло, пока бог не вложил в нас безмерную смелость,815 В город назад не впускать ушедших к фракийцам с набегом, Чтоб они в разум вошли иль, пленниц забравши, уплыли. Вот и уплыли они, забрав сыновей малолетних, Сколько их было на Лемносе, и обитают поныне В снежных фракийских полях. Потому-то и увидали820 Здесь вы женщин одних. И если бы вы пожелали Здесь остаться, и ты захотел, то смог получить бы Власть Фоанта, отца моего. И я полагаю, Что не осудишь ты нашу страну, ведь она плодородней Всех иных островов, что в Эгейском рассеяны море.825 Ты, придя к кораблю, друзьям передай мои речи И за стенами города дольше не оставайся». Так говорила, скрывая историю мужеубийства, Как случилось оно. Ясон же к ней обратился: «Гипсипила! Большая отрада нам встретить такую830 Помощь твою. Мы в ней имеем великую нужду. Тотчас обратно я в город вернусь, тогда по порядку Речи твои передам моим спутникам. Власть же и остров Пусть у тебя остаются. Я вправе себя не считаю Их принимать. Лихие дела меня подгоняют».835 Молвил, подал ей правую руку. Нимало не медля, В путь он обратный пошел, а вокруг вереницей со смехом Девушки с разных сторон кружились, пока за ворота Он не вышел. Потом в повозках крепкоколесных Много подарков они привезли им к морскому прибрежью.840 Он же друзьям рассказал про речь Гипсипилы, про то, что В город его пригласила, чтоб в нем остаться надолго. Тут Киприда сама в них любовную страсть пробудила Ради Гефеста премудрого, чтобы и дальше мужами Мог заселяться богом любимый нетронутый Лемнос.845 Сам Эсонид направился в царственный дом Гипсипилы. Все остальные пошли, куда кого случай направил, Кроме Геракла. Он сам по своей доброй воле остался При корабле, и немногие с ним от друзей отделились. Возликовал город весь, душистым наполнившись дымом.