Читаем Аргонавтика полностью

950  Близ Нелеиды его возложили, как велено было,     Ионийцы, опора Ясона, Афине великой.     Все долионы толпой приветливо вышли навстречу.     С ними сам Кизик пришел узнать про поход и про род их.     Выслушав их ответ, долионы довольны остались955  И убедили гостей на веслах продвинуться в гавань,     К городу ближе, и там корабельные бросить причалы.     Так они сразу алтарь Аполлону Экбасию* богу     На берегу возвели и справили должную жертву.     Царь им вкусного дал вина, в котором нуждались,960  Дал и овец. Ему было вещанье: как только прибудет     Славных героев чудесный отряд, принять их немедля     Кротко и по добру и отнюдь не затеивать схватку.     А у царя, подобно Ясону, щеки покрыты     Были первым пушком, еще не знал он отцовства.965  Но жила в его доме, не ведая муки рожденья,     Клита, супруга прекрасноволосая*, дочерь Меропа.     Этот Мероп Перкотою правил, и Кизик недавно     В дом свой ее перевез от отца за богатое вено.     Но теперь, оставив чертог и ложе супруги,970  Царь пировал с гостями, отбросив от сердца тревогу.     Шла оживленно беседа. Вопросы сменяли вопросы.     Он вопрошал про Пелия и о цели похода.     А мореходам хотелось услышать о ближних селеньях     И про весь залив Пропонтиды широкой. Но Кизик975  Мало знал о далеком, как им того ни хотелось.     Утром с зарею они поднялись на Диндим высокий,     Чтобы увидеть морские пути. А другие в то время     С прежнего места корабль провели в «Просторную Гавань».     Путь, где прошел Арго, «Дорогой Ясона» зовется.980  Тут землеродных толпа, нагрянув по горной дороге,     Загородила устье «Просторной» с моря камнями     Столь несметными, словно ловушку поставили зверю.     К счастью, при корабле с молодыми Геракл оставался.     Тотчас упругий лук против них натянул он и многих985  На земле раскидал. Тогда они бросились сами,     Пористых скал отрывая куски, метать их в Геракла.     Некогда этих ужасных чудовищ богиня вскормила     Гера, супруга великого Зевса, отпором Гераклу.     Тут подоспели на помощь ему остальные герои.990  И, не дойдя до вершины горы, принялись за расправу,     На землеродных дружно ударив во имя Ареса.     Стрелы и копья метали они в бегущих навстречу     В буйном порыве, пока не смогли уложить их на землю.     Словно, только срубив топорами деревья большие,995  Их лесорубы рядами кладут вблизи от приморья,     Чтобы, намокнув, могли они прочно выдержать скрепы,     Так у теснины седого залива лежали рядами     Трупы убитых. Одни — погрузясь в соленую воду     Грудью и головой, а всем телом лежать оставшись на суше;
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза