Читаем Аргонавтика полностью

100  Молвила так. Улыбнулись богини, взглянув друг на друга.     Снова Киприда печальная с речью к ним обратилась:     «Муки мои другим лишь смех доставляют. Не должно     Всем о них говорить; пускай одной мне довлеют.     Ныне же, коль по душе вам это обеим придется,105  Я постараюсь и буду просить у него послушанья».     Молвила так. А Гера руки ее нежно коснулась     И, с улыбкой взглянув, Киприде с любовью сказала:     «Как обещаешь теперь, Киферея, дело исполни!     А на сына сердясь, не гневись и не спорь понапрасну;110  Время придет, подожди, и скоро станет он лучше!»     Молвила. Встала со стула, с ней поднялась и Афина.     Обе из дома неспешно пошли обратно. Киприда     Тоже пошла в закоулки Олимпа на поиски сына.     Вскоре нашла его далеко* в винограднике Зевса,115  Не одного, он был с Ганимедом, которого в небе     Некогда Зевс поселил у себя с бессмертными рядом.     Чары красы его Зевса пленили. Дети играли,     Как подобает их возрасту, в бабки свои золотые.     Встав во весь рост, Эрот пригоршню полную с верхом120  Алчно левой рукой к груди прижимал, его щеки     Рдели жарким румянцем.* А тот вблизи на коленях,     Очи потупив, стоял: у него лишь две бабки осталось.     В гневе на хохот соперника вновь он мечет их на кон,     Но немного спустя и их потерял с остальными.125  Жалкий, с пустыми руками он прочь пошел, не заметив г     Как Киприда пришла. А та перед сыном явилась     И, по щеке потрепав, ему смеясь говорила:     «Что ты смеешься, горе мое несказанное? Или     Снова его обманул и провел неученого гнусно?130  Ну, а теперь с удовольствием сделай мне то, что скажу я,     И тогда подарю игрушку чудесную Зевса —     Ту, что ему подарила нянька его Адрастея*     В гроте Идейском, когда был он младенцем безгласным.     Это быстро вертящийся мяч. Другого такого135  Ты бы не смог получить от искусника даже Гефеста.     Тесно прижаты ободья двойные со скрытыми швами,     Темный пояс кругом их всех огибает красиво.     Стоит тебе его кверху руками высоко подбросить,     Как звезда, он в воздухе след оставляет блестящ™.140  Дам тебе этот мяч, но сперва подстрели-ка из лука     Дочь Эета, любовь внуши ей к герою Ясону.     Медлить нельзя! Смотри, чтоб подарок не сделался меньше!»     Так говорила. Эрот был рад такое услышать.     Бабки он выбросил прочь и руками обеими начал145  Дергать богини хитон, за него непрестанно хватаясь.     Он молил, чтобы сразу дала ему мяч, а богиня     В щеки его целовала, нежно обняв, и, умильной     Речью его убеждая, ответила сыну с улыбкой:     «Знает пусть голова твоя милая вместе с моею,
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза