Читаем Аргонавтика полностью

50   Пряди волос нерасчесанных быстро руками скрутила     И, улыбаясь, с такой обратилась приветливой речью:     «Милые, что за мысль и дела сюда привели вас?     Редкие гости вы здесь! С чем пришли? Не зря ведь, конечно,     Ходите вы, богини, высшие между другими».55   Гера к ней в ответ с такой обратилася речью:     «Ты смеешься, а наши сердца преисполнены горем.     Там, на Фасийской реке, корабль задержали герои,     Те, кто вместе с Ясоном руно увезти снарядились.     Вот за них за всех, великий предведая подвиг,60   Очень тревожимся мы, особенно за Эсонида.     Ради него, если даже к Аиду отправится в путь он,     Чтобы из медных оков изъять самого Иксиона*,     Я готова стоять всей силой ему во спасенье,     Чтобы Пелий, ликуя*, не смог избежать наказанья,65   Дерзкий, который меня обездолил должною жертвой.     Мне Ясон любезен давно: с тех пор, как когда-то,     В прежние дни в речном половодье близ устья Анавра,     Он повстречался мне, людей проверяющий честность.     Шел он с охоты. Кругом все было засыпано снегом —70   Горы и кручи самых высоких утесов. Оттуда,     Вниз низвергаясь, мчались потоки с пугающим гулом.     Он пожалел меня*, принявшую облик старушки,     Сам на плечах меня перенес через бурные воды.     Вот почему неизменно его я так почитаю.75   Не помоги ты Ясону, Пелий не будет наказан».     Так говорила. Киприда не сразу собралась с ответом.     С благоговеньем взирала она на просящую Геру.     После же к ней она обратилася с кроткою речью:     «О богиня почтенная! Пусть никто не предстанет80   В мире хуже меня, Киприды, если отвергну     Просьбу твою, будь то слово иль дело, свершить каковое     Смогут и слабые руки. Не будь мне в радость награда».     Так говорила. А Гера, подумав, ей отвечала:     «Мы пришли, не жалея ни силы, ни рук для деяний,85   Сыну только отдай твоему приказание: деву,     Дочь Эета, увлечь любовью к герою Ясону.     Если она благосклонно ему помощницей станет,     Я полагаю, легко он, взяв руно золотое,     С ним вернется в Иолк, она ведь искусна в волшебстве».90   Молвила так. А Киприда обеим богиням сказала:     «Гера, Афина! Вас он послушал бы много скорее*,     Чем меня. Всегда со мною он только бесстыден,     А перед вами немного стыда в глазах он проявит.     Он меня совсем не боится и, споря, глумится.95   Я рассердилась однажды и, вне себя от проделок,     Даже хотела лук разломать и противные стрелы     На виду у него. Так он пригрозил, обозленный,     Что хоть не держит он гнева пока, но ежели волю     Дам я своим рукам, то потом я могу поплатиться».
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза