Читаем Аргонавтика полностью

150  Точно как в море уставшем волна, непрерывно волнуясь,     Вдруг обретает покой, лишь глухо шуметь продолжая.     Змей, однако, голову страпшую ввысь подымая,     Все их стремился сдавить в челюстях, им гибель несущих.     Тут Медея, сломав можжевельника ветку*, сбрызнув155  Жидкостью, с наговором этим зельем коснулась     Глаз дракона. И сразу запах вокруг несказанный     Зелья чудесного сон причинил. Голова у дракона     Пала и наземь легла, а его несметные кольца     Через лес многоствольный вдаль за ним протянулись.160  Тут Ясон руно золотое с могучего дуба     По приказу Медеи сорвал. А она, стоя рядом*,     Зельем тереть продолжала голову змея, пока ей     Не приказал Ясон к кораблю возвращаться обратно.     Вместе вышли они из тенистой рощи Ареса.165  Как в полнолуние лунный луч, под кровлю скользнувший     В спальню с высот* на одежду тонкую, дева хватает     И при виде прекрасного света всем сердцем ликует,     Так восторгался Ясон, руками руно обымая.     А по лицу у него и щекам в бороде светло-русой*170  Отблеск руна представлялся сверкающим пламенем шерсти.     Сколь большой бывает вола годовалого шкура     Или лани, — Ахейской зовут ее поселяне, —     Столь же большим простиралось руно золотое, а сверху     Шерстью было покрыто густой. На пути у Ясона175  Даже земля под ногами его постоянно светилась.     То на левом плече он нес руно золотое,     И оно от шеи до ног ему доходило.     То снимал, желая ощупать. Он очень боялся,     Как бы смертный иль бог не отнял руна, повстречавшись.180  Эос уже просияла, когда Ясон и Медея     К лагерю вышли. Руно увидав, поразились герои.     Молниям Зевса подобно сияло оно, и невольно     Каждый с места вставал, чтобы взять или только потрогать.     Но Эсонид их всех удержал. На руно же набросил185  Новый покров, на корму его положивши. Медею     Ввел он с собой* и с речью такой ко всем обратился:     «Ныне не медлите больше, друзья, домой возвратиться!     Ради чего мы рискнули пуститься в плаванье это,     Тяжкое столь под гнетом столь многих отчаянных бедствий, —190  Все теперь свершено по замыслу девушки этой.     Я добровольно ее увожу законной женою.     Вы же все охраняйте ее, помощницу видя     Дивную в ней всей Ахейи и вашу. Насколько я знаю,     Вместе с своими людьми Эет отправится, чтобы195  Нам помешать из реки спуститься в открытое море.     Пусть же одни из вас, непрестанно сменяя друг друга,     Будут на веслах грести, другая же пусть половина,     Выставив перед собою воловьи щиты, как защиту     Верную против ударов врагов, возвращенью поможет.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза