Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

– Это так, – спокойно ответил Грей. – Ты знал, что это случится, чародей. – Его пальцы на горле Вальмон демонстративно напряглись. – Ты действительно хочешь, чтобы все рухнуло именно сейчас?

С минуту я напряженно размышлял над этим.

– Не сейчас. Послушай, я сделал то, что сделал, чтобы подстраховаться, но он хочет убить одного из нас…

Секундочку.

Если Никодимус выбрал этот момент, чтобы, вопреки гласу разума, покончить с нами, какого черта он затеял переговоры? Убивать меня вообще не имело смысла, ведь я понадоблюсь, чтобы выбраться отсюда. Еще меньше смысла – затевать свару, а потом идти на попятную. Я достаточно хорошо его знал: он не был мямлей. Если Никодимус решал, что кого-то нужно убить, он убивал, а потом переходил к следующему пункту в списке дел.

Он что-то затеял. Иного объяснения нет. Но что?

Никодимус – прожженный лжец, лжец со стажем.

Это был спектакль. Не иначе.

И тут меня осенило. Он велел Грею и геноскве схватить нас не для того, чтобы убить. Он сделал это, чтобы Майкл оставался рядом с нами, готовый при необходимости помочь здесь, а не где-нибудь в другом месте.

Дейрдре и Никодимус стояли рядом, его рука лежала на ее предплечье. Я увидел, как демоническая девица посмотрела ему в глаза, ее лицо казалось уязвимым и неуверенным, и я весь обратился в слух.

– …Хотел, чтобы был другой способ, – тихо говорил Никодимус. – Но я могу доверять только тебе.

– Я знаю, отец, – ответила Дейрдре. – Все в порядке.

– Здесь враг до тебя не доберется.

Дейрдре вздернула подбородок, у нее в глазах стояли слезы.

– Я выбрала свой путь. Я ни о чем не жалею.

Никодимус наклонился и поцеловал дочь в лоб.

– Я очень тобой горжусь.

Слеза скатилась по щеке Дейрдре, демоническое обличье растаяло, и осталась хрупкая девушка, которая не отрывала глаз от Никодимуса.

– Я люблю тебя, отец.

Хриплый голос Никодимуса дрогнул.

– Я знаю, – очень мягко ответил он. – В этом вся проблема.

И нанес удар кривым бедуинским кинжалом.

Он ударил под углом, лезвие вошло под грудину и проникло в сердце. Дейрдре продолжала смотреть на Никодимуса и не дрогнула. Кинжал погрузился в ее тело по рукоять, и она тихо выдохнула. Повернулась, прижалась к Никодимусу и поцеловала его в губы.

Потом ее ноги подкосились, и она медленно осела. Никодимус опускался вместе с ней, пока не встал на колени, продолжая нежно ее обнимать. Украшенная камнями рукоять кинжала торчала из тела Дейрдре.

– Матерь Божья, – выдохнул Майкл. – Он…

Минуты две Никодимус держал дочь, не шевелясь. Затем очень осторожно положил тело на пол пещеры. Вытащил кинжал. Погрузил в рану два пальца и через секунду вытащил что-то маленькое, блестящее, покрытое кровью. Серебряную монету. Носовым платком отер кровь с монеты, затем с кинжала. Убрал монету в карман, а кинжал – в ножны, спокойно поднялся и зашагал к нам. Его лицо было непроницаемым, как каменная поверхность под ногами. Все потрясенно глядели на него. Даже Грей выглядел изумленным.

* * *

– Матерь Божья, – повторил Майкл. – Что ты сделал?

Никодимус пристально посмотрел на него и тихо, презрительно ответил:

– Думаешь, ты один во всем мире готов умереть за свою веру, сэр Рыцарь?

– Но ты… – Казалось, Майкл вот-вот расплачется. – Она просто позволила тебе сделать это. Она же была твоей… дочерью.

– А разве не то же самое потребовал твой драгоценный Господь от Авраама? Разве не позволил он Люциферу уничтожить детей Иова? У меня хотя бы есть на это причина. – Он отрывисто махнул Грею и геноскве. – Отпустите их.

Грей мгновенно выпустил Вальмон. Геносква подчинился неохотно и слабо толкнул меня в спину, в результате чего я едва не растянулся на полу.

Майкл открыл рот, снова закрыл.

– Я мог поговорить с ней, – сказал он.

– Если бы он тебе позволил, – ответил я. – В этом была вся суть драмы с заложниками. Отвлечь твое внимание.

Никодимус холодно посмотрел на меня.

– Он боялся, что ты можешь что-то сказать, Майкл. Что за мгновение до смерти вера Дейрдре пошатнется. Особенно если кто-то вроде тебя предложит ей вариант.

Никодимус наклонил голову, едва заметно. Потом произнес:

– Вы ни разу не взяли надо мной верх, сэр Рыцарь. И никогда не возьмете.

– Ты безумен, – печально ответил Майкл.

Никодимус хотел отвернуться, но замер.

– Возможно, – сказал он с отсутствующим взглядом. – А может, безумны все вы.

Анна Вальмон подошла ко мне и прошептала:

– Смотри.

Я посмотрел.

Труп Дейрдре пошевелился.

Нет, не так. Возле трупа возникло движение, но само тело не шевелилось. Оно начало испускать призрачное серебристое сияние, образовавшее человеческий силуэт, который мгновение спустя превратился в просвечивающую серебристую тень Дейрдре. Тень села, отделилась от трупа и поднялась на ноги. Повернулась, помедлила, глядя на тело, затем подняла руку и уставилась на нее.

За спиной тени точно такое же серебристое сияние рисовало на каменной стене арку. Оно залило проход до краев, очертив полупрозрачный серебристый рычаг, как в других вратах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги