Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

Они разделились и стали бесшумно приближаться к Ирвину с обеих сторон стола. Я сгорбился и принялся краем глаза наблюдать за ними. Что бы они ни задумали, вряд ли они сделают что-нибудь из ряда вон выходящее на глазах у половины школы. А я смогу понаблюдать за этой парочкой и что-нибудь узнать.

Парни двигались параллельно, хотя и не совсем синхронно. Я вспомнил фильм, который видел, когда учился в старших классах: юные львята учатся охотиться вместе. Один из мальчишек, в черной бейсболке, наклонился над столом и небрежным жестом выбил книгу из пальцев Ирвина. Тот вздрогнул и повернулся к нему, смущенно подняв руки, словно пытался заслониться.

Второй парень, в красной толстовке, так же небрежно нажал пальцем на край подноса Ирвина. Тот перевернулся, и все содержимое оказалось на Ирвине.

Тарелка разбилась, столовые приборы со звоном покатились по полу, со стуком упал и сам поднос. Ирвин сидел с ошарашенным видом. Двое хулиганов как ни в чем не бывало прошли мимо него. Они были уже футах в пятнадцати от стола, когда другие дети обратили внимание на шум. Происшествие вызвало громкие аплодисменты и свист.

– Паундер! – прорычал кто-то.

Я оглянулся и увидел мужчину в белой кепке-козырьке, спортивных брюках и футболке, с решительным видом шагавшего с другого конца столовой. – Паундер, что за безобразие?

Ирвин с удивлением уставился на широкогрудого мужчину и покачал головой.

– Я… – Он оглянулся на двух удалявшихся хулиганов, а затем обвел взглядом стол. – Наверное… я случайно перевернул поднос, тренер Пит.

Тренер Пит нахмурился и сложил руки на груди.

– Если бы это случилось в первый раз, я не обратил бы внимания. Но сколько раз твой поднос оказывался на полу, Паундер?

Ирвин опустил взгляд:

– Это уже пятый, сэр.

– Да, пятый, – сказал тренер Пит. Он взял книгу, которую читал Ирвин. – Если бы ты не забивал себе голову всякой дурацкой фантастикой, возможно, тебе удалось бы поесть, не запачкав все вокруг.

– Да, сэр, – произнес Ирвин.

– «Автостопом по Галактике», – прочитал тренер Пит, глядя на обложку книги. – Глупость какая-то! Нельзя путешествовать автостопом на космическом корабле.

– Нет, сэр, – согласился Ирвин.

– Останешься после уроков, – заявил тренер Пит. – Когда занятия закончатся, придешь ко мне.

– Да, сэр.

Тренер Пит хлопнул книжкой по ноге, смерил Ирвина пристальным взглядом и внезапно обернулся ко мне.

– Что? – спросил он.

– Мне просто стало интересно… у вас в роду не было представителей расы вогонов?[21]

Тренер Пит внимательно посмотрел на меня, его грудь раздулась – антропологи, пожалуй, назвали бы этот жест демонстрацией угрозы. Возможно, он произвел бы на меня впечатление, если бы прошлой ночью мне не довелось встретиться с Речными Плечами.

– Все зависит от того, сколько стихов вы написали, – сказал я.

Мои слова ввергли тренера Пита в ступор, что ему явно не понравилось. Странно – по моему наблюдению, это было обычное для него состояние. Ирвин выпучил глаза и бросил на меня быстрый взгляд. Его губы изогнулись, но мальчик сумел сдержать улыбку или смех – такая выдержка показалась мне довольно впечатляющей для его возраста.

Тренер Пит злобно зыркнул в мою сторону и наставил на меня палец с таким видом, словно это был пистолет.

– Занимайтесь своими делами.

Я поднял вверх руки, показывая, что со всем согласен, но закатил глаза, едва тренер Пит отвернулся. Ирвину снова пришлось сдержать улыбку.

– Убери это, – сказал тренер Пит Ирвину, показывая на разбросанный по полу ланч. Затем он развернулся и с грозным видом зашагал прочь, взяв с собой книжку Ирвина. Между тем двое мальчишек, которые зло подшутили над Ирвином, вернулись на противоположный конец стола с крайне самодовольным видом.

Я отодвинул поднос с ланчем, встал, подошел к Ирвину и, присев на корточки, стал помогать ему убраться. Взяв поднос, я положил его между нами.

– Складывай все сюда.

Ирвин бросил на меня беглый, робкий взгляд из-под спутанных волос и начал живо собирать рассыпавшуюся еду. Его руки выглядели почти до смешного большими по сравнению с остальным телом, но пальцы были быстрыми и проворными. Через несколько секунд он спросил:

– Вы читали «Автостопом по Галактике?»

– Сорок два раза, – ответил я.

Он улыбнулся и снова наклонил голову.

– Эта книга никому здесь не нравится, кроме меня.

– Но она ведь и не для всех, – согласился я. – Честно говоря, мне всегда было интересно: вдруг Адамс – подставное лицо на службе у какого-нибудь талантливого дельфина? Думаю, тогда книга стала бы еще прикольнее.

Ирвин не сдержал смешок, но потом снова ссутулился и продолжил убирать рассыпанное. Его плечи задрожали.

– Те двое тебя достают? – спросил я.

Руки Ирвина на секунду замерли, но затем он продолжил работу.

– Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду, что когда-то был в таком положении, – ответил я. – Мальчик, который любит читать о пришельцах и гоблинах, рыцарях и исследователях. Я читал в столовой, на уроках и переменах. Спорт меня не интересовал. И одноклассники часто задирали меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги