Первый брат, дрожа всем телом, уселся на полу, и стал во все глаза смотреть на свою бывшую жертву, так легко поднявшую его брата в воздух.
– Ты слышишь меня? – спросил Ирвин и слегка встряхнул мальчишку. Я слышал, как стучат зубы второго брата.
– Д-да, – пробормотал тот и решительно кивнул. – Я тебя слышу. Я тебя слышу. Мы тебя слышим.
Ирвин нахмурился, еще раз тряхнул второго брата и отпустил его. Хулиган упал на пол в трех футах от Ирвина и быстро отполз прочь. Оба брата встали и медленно направились к двери.
– Я серьезно, – сказал Ирвин. – То что вы делаете, не круто. Мы придумаем для вас развлечение поинтереснее. Ясно?
Братья-хулиганы что-то пробормотали в знак согласия и выскочили из столовой.
Бигфут Ирвин проводил обоих взглядом. Затем посмотрел на свои руки и повертел ладонями, будто никогда прежде не видел их.
По-прежнему не выпуская посоха из рук, я взглянул на тренера Пита, стоявшего у противоположной стены, изогнул брови и произнес:
– Похоже, мальчики сами разобрались.
Тренер Пит медленно опустил журнал. Воздух словно сгустился от напряжения и покрылся коркой тишины. Наконец свартальв нарушил ее:
– Мистер Паундер, вы забыли про ваше наказание.
– Да, тренер Пит, – сказал Ирвин. Он вернулся к столу, сел и снова начал выводить буквы на листе бумаги.
Тренер Пит кивнул ему, а затем подошел ко мне. Какое-то время он стоял напротив меня с бесстрастным видом.
– Я не вмешивался, – заметил я. – Не пытался отговорить ваших мальчиков, чтобы они перестали следовать своей природе. Это сделал Ирвин.
Свартальв с задумчивым видом поджал губы и медленно кивнул:
– По сути, все сделано очень аккуратно. Но все же вы приложили руку к этому происшествию. Почему бы не покарать вас за вмешательство?
– Видите ли, я лишь помог вашим мальчикам, и все.
– Каким образом?
– Мы с Ирвином научили их осмотрительности – ведь не с каждой жертвой они смогут справиться. И при этом мы не причинили им вреда.
Тренер Пит на мгновение задумался, затем едва заметно улыбнулся:
– Уроки лучше усваивать рано, а не поздно.
Он развернулся и пошел.
– Эй! – громко и решительно крикнул я. Он остановился. – Вы забрали у мальчика книгу. Пожалуйста, верните ее.
Карандаш Ирвина вдруг громко заскрипел по бумаге.
Тренер Пит повернулся, вытащил из кармана книгу и бросил ее. Я поймал ее одной рукой. Возможно, в этот момент я казался более спокойным и собранным, чем ощущал себя.
Тренер Пит слегка наклонил голову:
– Чародей.
Я повторил его жест:
– Свартальв.
Он вышел из столовой, качая головой. Из-за его спины раздались звуки, подозрительно напоминавшие хихиканье.
Я подождал, пока Ирвин допишет все предложения, и проводил его к выходу из школы, где мальчика ждала бабушка по материнской линии.
– Это было нормально? – спросил он меня. – То есть я правильно поступил?
– Ты должен задать этот вопрос не мне, – ответил я.
Внезапно Ирвин улыбнулся:
– Считаю ли я, что поступил правильно? – Он кивнул. – Думаю… думаю, да.
– Как ты себя чувствуешь после этого? – спросил я.
– Хорошо чувствую. Я… я не счастлив. Но доволен. Как будто сделал что-то важное.
– Так и должно быть, – согласился я. – Когда у тебя появляется выбор, поступай правильно, малыш. Это не всегда весело или просто, но в конечном счете твоя жизнь станет лучше.
Он кивнул и задумчиво нахмурился.
– Я запомню.
– Круто, – сказал я.
Ирвин с очень серьезным видом протянул мне руку, и я пожал ее. Для ребенка его рукопожатие было довольно крепким.
– Спасибо, Гарри. Я могу… могу попросить вас кое-что сделать?
– Конечно.
– Если еще раз увидите папу… скажете ему… скажете, что я поступил правильно?
– Разумеется, – ответил я. – Думаю, он будет гордиться твоим поступком.
От этих слов мальчик прямо-таки засиял.
– И… и передайте ему, что… что мне хотелось бы с ним встретиться. Понимаете? Когда-нибудь.
– Обязательно передам, – тихо произнес я.
Бигфут Ирвин кивнул и неуклюже зашагал к ожидавшей его машине. Я стоял и смотрел, пока автомобиль не скрылся из вида. А потом покатил ведро со льдом в школу. После этого можно было идти домой.
Четыре правила чародейства