– Демоны, оборотни, призраки, фэйри, падшие ангелы, Черная Коллегия вампиров, Красная Коллегия вампиров, Белая Коллегия вампиров, сектанты, некроманты, – я сделал паузу и покачнулся, так как стоял на одной ноге, подняв другую и обе руки, – зомби, привидения, фобофаги, потомки-полукровки, джинны… – Я помахал руками и ногой. – Чтобы перечислить всех, мне придется прибегнуть к посторонней помощи. Теперь вы понимаете?
Моя несуразная выходка вызвала кое у кого улыбку, но после краткого размышления все снова посерьезнели. Я кивнул и засунул руки в карманы.
– Знание – это в буквальном смысле слова сила, способная спасти вам жизнь. Зная, с чем приходится иметь дело, вы понимаете, как себя вести. Вступать в противостояние вслепую – все равно что просить заранее включить свою семью в список на получение пособия по гибели Стража. – Я сделал паузу, чтобы все осознали сказанное, и продолжил: – Вы не можете точно знать, с чем столкнетесь. Но можете научиться вести расследование.
Я повернулся к старой доске, висевшей у меня за спиной, и стал писать на ней обломком мелка.
– Я называю это принципом четырех «О», – сказал я и написал четыре «О» в левой части доски. – Это трудно перевести на другие языки, но, думаю, вы сможете придумать что-нибудь свое для удобства запоминания.
Напротив первого «О» я написал «обнаружение».
– Обнаружение, – твердо проговорил я. – Прежде чем разбираться с угрозой, вы должны быть уверены, что она существует, и выяснить, кто является ее целью. Довольно часто эта цель кричит о помощи. В каком бы городе вы ни находились, надо постараться услышать этот крик как можно быстрее. Но иногда все обходится без криков. Поэтому присматривайтесь и прислушивайтесь. Вы должны удостовериться в существовании угрозы. Обнаружить проблему.
Мой автомобиль не доехал до Канзас-Сити, сломавшись милях в тридцати от города. Пришлось вызывать эвакуатор. Я собирался прибыть на место до наступления темноты, но, пройдя одиннадцать миль пешком в поисках таксофона, невероятной редкости для этих мест, отдал почти всю наличку водителю эвакуатора, а потом столкнулся со сбоем в работе компьютера, из-за которого ждал арендованную машину целых полтора часа. Около нужного мне жилого дома я затормозил лишь около девяти вечера.
Адрес я получил в Паранете – организации, где работают преимущественно мужчины и женщины, не обладающие достаточной магической силой, чтобы пополнить ряды Белого Совета или самостоятельно защититься от серьезных хищников, но представляющие собой притягательную добычу для этих самых хищников. За последний год я и мои коллеги усердно работали с ними, обучая самообороне; при возникновении проблем им в первую очередь нужно было оповестить другого паранетчика, старшего по званию.
Я получил призыв о помощи и сразу прибыл на место. Не успел я закрыть дверь машины, как из дома вышел худой, сосредоточенный мужчина лет сорока и направился прямо ко мне.
– Гарри Дрезден? – окликнул он меня.
– Да, – отозвался я.
– Вы опоздали.
– Проблемы с машиной, – объяснил я. – Вы Ярдли?
Он остановился напротив разделявшего нас капота машины и нахмурился. Это был мужчина среднего роста, в деловом костюме, при галстуке и с черными, остриженными под машинку волосами. Он выглядел как человек, который привык решать свои проблемы с жесткой сосредоточенностью и упрямой решимостью, – и терпеть не может всякую чепуху.
– Да, Ярдли, – подтвердил он. – Не покажете ваше удостоверение?
Я с трудом сдержал улыбку:
– Вы хотите увидеть удостоверение Американской ассоциации чародеев?
Ярдли не стал улыбаться в ответ.
– Водительское тоже сойдет.
– Если бы я был оборотнем, – сказал я, протягивая ему свои права, – это вряд ли помогло бы вам.
Ярдли достал маленький ультрафиолетовый фонарик и посветил на документ.
– Мошенники пугают меня намного больше. – Он вернул мне права. – Я не состою в группе моей сестры, чем бы она ни занималась. Но в последнее время ей пришлось нелегко, а я не хочу, чтобы она и дальше страдала. Вы меня понимаете?
– Обычно старшие братья перестают защищать сестер, после того как заканчивают школу.
– Наверное, я задержался в развитии, – сказал Ярдли. – Если обидите Меган, будете отвечать передо мной.
Мой рот растянулся в улыбке.
– Вы коп.
– Детектив-лейтенант, – ответил он. – Я запросил ваше досье у чикагской полиции. Они считают вас аферистом.
– А вы – нет?
Он хмыкнул:
– Меган – нет. А я давно уже понял, что умный человек должен прислушиваться к ее мнению.
Он смерил меня пристальным взглядом своих темных глаз, и я вдруг понял: этот человек пребывает в сильнейшем напряжении, потому что столкнулся с совершенно непривычной для себя ситуацией. По его лицу понять это было нельзя, но, если присмотреться, признаков насчитывалось более чем достаточно. То, как он держал плечи, как играли желваки на его скулах, словно он с трудом сдерживал желание повернуться и впиться зубами в ту угрозу, которая якобы кралась за ним.
Ярдли боялся. Возможно, не за себя, но он явно был напуган.